Pandunia: Malsamoj inter versioj

40 bitokojn aldonis ,  antaŭ 1 jaro
Ĝisdatigi la ekzemplojn
(Pandunia 1.0 !)
(Ĝisdatigi la ekzemplojn)
=== Etimaj ekzemploj ===
* ''bote'' (boato) similas al angla ''boat'', germana ''Boot'', hispana ''bote'', hindia पोत (''pōt''), svahila ''boti'' ktp.
* ''cacay'' (teo) similas al mandarena 茶 ''(chá)'', korea 차 ''(cha)'', rusa чай (''ĉaj''), hindia चाय (''cāy''), svahila ''chai'', portugala ''chà'','' ''ktp.
* ''nam'' (nomo) similas al hindia नाम (''nām''), indonezia ''nama'', japana 名前 (''namae''), angla ''name'', germana ''Name'' ktp.
* ''rang'' (koloro) similas al persa رنگ (''rang''), hindia रंग (rāng), turka ''renk'', svahila ''rangi'', lingala ''langi'' ktp.
* ''safar'' (vojaĝo) similas al araba kaj persa سفر (''safar''), turka ''sefer'', svahila ''safari'', angla ''safari'', ktp.
* ''sam'' (tri) similas al mandarena 三 (''sān''), japana 三 (''san''), korea 삼 (''sam''), ktp.
 
== Ekzemploj ==
 
*''salam!'' {{IPA|[sa.'lam]}} = ’Saluton!’
*''salam laylaye topa bartia!'' {{IPA|[sa.'lam 'lajla.je 'topa 'bar.ti.a]}} = ’Bonvenon al Barato!’
*''salam safar!'' {{IPA|[sa.'lam sa.'far]}} = ’Bonan vojon!’
*''danke.'' {{IPA|['daŋ.ke]}} = ’Dankon.’
*''tute keci.'' {{IPA|[ˈtuˈte ˈkeː.tʃi]}} = ’Ne dankinde.’
*''cingplisa...'' {{IPA|['tʃiŋpli.sa]}} = ’Bonvolu...’
*''mime ama tute.'' {{IPA|['mime 'aː.ma 'tute]}} = ’Mi amas vin.’
*''kiaeska tute ama mime?'' {{IPA|['kies.aka 'tute 'aː.ma 'mime]}} = ’Ĉu vi amas min?’
*''tute namu ke?'' {{IPA|['tute 'naː.mu 'ke]}} = ’Kio estas via nomo?’
*''mime namu...'' {{IPA|['mime 'naː.mu]}} = ’Mia nomo estas...’
*''tute doma ke?'' {{IPA|['tute 'doː.ma 'ke]}} = ’Kie vi loĝas?’
*''mime doma...'' {{IPA|['mime 'doː.ma]}} = ’Mi loĝas en...’
*''tute zeya ke?'' {{IPA|['tute 'zeja 'ke]}} = ’Kie vi venas?’
*''mime zeya suomia.'' {{IPA|['mime 'zeja 'suo.mi.a]}} = ’Mi venas el Finnlando.’
*''mime noni baxa bon pandunia.''' {{IPA|['mime 'noni 'baː.ʃa 'bon pan.'duː.ni.a]}} = ’Mi ne parolas bone pandunian.’
*''kiaeska tute baxa esperanti / engli?'' {{IPA|['kies.aka 'tute 'baː.ʃa es.pe.'ran.ti / 'eŋ.gli]}} = ’Ĉu vi parolas esperanton / la anglan?’
 
 
1

redakto