Cedaka: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kani (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
Kani (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 3:
'''Cedaka''', '''Cedako''', '''''Tzedakah''''' {en [[hebrea]] tsedaˈka aŭ ''''' Ṣ'daqah''''' [sˤəðaːˈqaː] en [[klasika hebrea]] (|צדקה) (en araba |الصدقة| aṣ-Ṣadaqa), estas hebrea [[vorto]] kiu signifas "justo", sed oni uzas plej ofte por signifi ''[[bonfaro]]''.<ref>{{cite book |first=Rabbi Hayim Halevy |last=Donin |title=To Be A Jew |publisher=Basic Books |location=New York |year=1972 |page=48}}</ref> Notinde, tiu koncepto de "bonfaro" estas diferenca el la moderna okcidenta kompreno de "karitato", kiu estas tipe komprenita kiel spontanea ago de bona volo kaj markilo de malavareco, ĉar ''tzedakah'' estas anstataŭe etika devigo. En [[Judismo]], ''tzedakah'' referencas al la religia devigo fari tion kio estas prava kaj justa, kion Judismo emfazas estas grava parto de vivo en spirita vivo. Tiel, malkiel volonta [[filantropio]], ''tzedakah'' estas rigardata kiel religia devigo kio devas esti plenumita senkonsidere al propra financa stato, kaj estas konsiderata ordono eĉ por tiuj de limigitaj financaj rimedoj. Pli larĝe, ''tzedakah'' estas konsiderata unu el la tri ĉefaj agoj kiuj povas pozitive influi kontraŭmalfavora elĉiela dekreto.
La vorto ''tzedakah'' estas bazita sur la hebrea (|צדק, ''Tzedek'') kiu signifas ''praveco'', ''[[Socia justeco|socialjusteco]]'' aŭ simple ''[[justeco]]'', kaj estas rilata al la hebrea vorto ''
==Notoj==
<references/>
==Bibliografio==
* Dossick, Rabbi Wayne (2010). Living Judaism: The Complete Guide to Jewish Belief, Tradition, and Practice. ISBN 9780060621797.
{{Bibliotekoj}}
[[Kategorio:Bonfaro]]
[[Kategorio:Juda teologio]]
|