Esperanto en nacilingvaj tekstoj: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Szilvasi (diskuto | kontribuoj)
→‎Tekstoj en la germana: Hitler: Mein Kampf. 1925.
Linio 10:
 
* 1924. [[Thomas Mann]]: ''Der Zauberberg'' [La magia monto]. Berlin: S. Fischer. – Settembrini, unu el la ĉefaj figuroj, estas esperantisto. Li rolas en la romano kiel progresemulo kaj montras trajtojn de reala persono: [[Wilhelm Ostwald]]. Ankaŭ kelkaj aliaj figuroj konversacias en Esperanto.
 
* 1925. [[Adolf Hitler]]: ''Mein Kampf. Eine kritische Edition'' [Mia batalo]. Eldonita de Christian Hartmann / Thomas Vordermayer / Othmar Plöckinger / Roman Töppel. München, Berlin: Institut für Zeitgeschichte 2016. – Esperanto estas lingvo, per kiu la judoj volas regi aliajn popolojn.
 
* 1977. [[Hermann Kant]]: ''Der Aufenthalt'' [La restado]. Berlin: Aufbau. – La ĉefa figuro, kaptita germana soldato Mark Niebur, estas kondukata al la dezertigita geto en Varsovio. Tie li konversacias pri Esperanto kiel paciga lingvo.