Robajo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 31:
! Originalo !! Transliteraĵo !! Metroj !! Traduko
|-
| lang=fa style="text-align: right" | گویَند کَسان بِهِشت با حور خوَش است<br>مَن می گویَم کِه آبِ انگور خوَش است<br>این نَقد بَگیربِگیر و دَست از آن نِسیه بَدار<br>کآوازِ دُهُل شِنیدَن از دور خوَش است
| Gūyand kasān beheŝt bā hūr ĥvaŝ ast<br>Man mey mī-gūyam ke āb-e angūr ĥvaš ast<br>Īn naqd bagīrbegīr o dast az ān nesya badār<br>Kāvāz-e dohol ŝenīdan az dūr ĥvaŝ ast
| −/—⏑−/⏑—−/—⏑−<br>⏑/−−−/⏑−⏑−/—⏑−<br>−/—⏑−/⏑−⏑−/−⏑⏑−<br>−/−⏑⏑−/⏑−⏑⏑/—⏑−
| Oni diras, ke la Ĝardeno de [[Paradizo]] per [[hurio]]j plaĉas;<br>Mi diras, ke la suko de la vinbero plaĉas.<br>Ĉi-monon tenu sekure, kaj manon lasu for de kredito;<br>La bato de tamburoj nur diste plaĉas.
|}