Gvadalkiviro: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
{{Akvofluo|Gvadalkiviro|[[Dosiero:Río Guadalquivir Cordoba.jpg|center|250px]]Fluante tra [[Kordovo]]|657|1 400|164|56 978|[[Andaluzio]]| [[Atlantiko]]|0|[[:Kategorio:Riveroj en Eŭropo|Rivero en Eŭropo]]}}
[[Dosiero:Localización del río Guadalquivir.png|eta|300px|Gvadalkiviro]]
'''Gvadalkiviro''', en [[hispana lingvo]] '''''{{lang|es|Guadalquivir}}''''' (''GŭadalkiBIR''),<ref>Eblus ankaŭ kiel fonetika adapto Gŭadalkibir aŭ Gŭadalkibiro, ĉar la prononco de la litero vo estas [b] en hispana. Tute ne akcepteblas la formo Gvadalkviviro uzata erare konsiderinte ke ĉiu qu iĝu kv, kio tute ne indas por hispana lingvo. Tio aperas ekzemple en la traduko de Sergej Rublov de la poemo "De la zefir'" kie aperas "Gvadalkvivir'" trifoje ripetita en rekantaĵo. [[A.S. Puŝkin]], "Rusa poezio en traduko de Sergej Rublov", 2002, ISBN 5-94755-008-3d (redaktotap. 46). </ref> el la [[araba lingvo|araba]] ''"''{{lang|ar|الوادي الكبير}}" ''(al-ŭad al-kabir'' - "la granda rivero"); [[Romio|romianoj]] nomis ĝin "''[[Betis]]''", estas rivero trafluanta [[Andaluzio]]n, en [[Hispanio]].
 
Ĝi naskiĝas en ''{{lang|es|Cañada de Aguas Frías}}'', en la montaro ''[[Cazorla|Sierra de Cazorla]]'' (provinco ''[[Ĥaeno]]'') , kaj enmariĝas en [[Atlantiko]]n ĉe ''[[Sanlúcar de Barrameda]]'' ([[Cádiz (Provinco)|provinco Kadizo]]).