Vikipedio:Provejo: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Etikedo: Iksokodo
Linio 1:
{{Bonvolu ne forigi tiun ĉi linion (Provejo)}}
 
Atendante je la traduko al la esperanto (iom'post'iom'e), jen la originala versio en la franclingvo :
{{Portalskatolo|Eksperimento|Taksonomio|se ĝi ne estos utila oni ĝin forigu}}
 
La ĝenerala akronimo de la Eŭropa Unio : ЕС EU UE ΕΕ EL AE ES.
 
Commission européenne Français
La ĝenerala akronimo de la Eŭropa komisiono :ЕК ΕΕ EC CE EB KE.
Accueil français Législation français Affaires transfrontières Français Coopération judiciaire Français
 
Commission européenne Coopération judiciaire Français
Se inter 2017 kaj 2018 ne estis granda ŝanĝo :
 
La coopération judiciaire en Europe vise à aider les citoyens à résoudre des problèmes administratifs ou juridiques dans d’autres pays de l’UE aussi facilement que dans leur pays.
Aŭstrio (AT) en 2017 estas 45478.962 USD 2011 pKAP porpersona kaj en 2018 indiko de prezo de manĝaĵo de 127 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00279249997), Belgio (BE) 42497.398 kun 114(rilatumo kontrau'a la personoj 0.00268251717), Kipro (CY) 34583,257 kun 108 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00312289846) , Estonio (EE) 29204.472 kun 95 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00325292647), 40440.687 por Finnlando (FI) kun 119 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00294258107), 40145,944 en Francio (FR) kun 116 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00288945753), 46177,733 en Germanio (DE) kun 102 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00220885681), 25279 , 281 en Grekio (GR) kun 105 (rilatumo kontrau'a la personoj 0.00415359915), 66548,095 en Irlando-respubliko (IE) kun 118(0.00177315369), 34864,659 en Italio (IT) kun 113 (0.00324110441), 25164,417 en Latvio (LV) kun 91 (0.0036162173), 29506,438 en Litovio (LT) kun 80 (0.00271127271), 93891,492 al GD Luksemburgio (LU) kun 127 (0.00135262522), 38658.974 en Malto (MT) kun 111 (0.00287126089), 49021,811 en Nederlando (NL) kun 101 (0.0020603074), 27833,916 en Portugalio (PT) kun 98 (0.00352088438) , 30032,706 en Slovakio (SK) kun 92 (0.00306332703), 31285,304 en Slovenio (SL) kun 98 (0.00313246117) , 34830,142 en Hispanio (ES) kun 96 (0.00275623338).<ref>https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2019/01/weodata/weorept.aspx?sy=2017&ey=2024&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=%2C&br=1&pr1.x=65&pr1.y=11&c=122%2C941%2C124%2C946%2C423%2C137%2C939%2C181%2C172%2C138%2C132%2C182%2C134%2C936%2C174%2C961%2C178%2C184%2C136&s=NGDPRPPPPC&grp=0&a=</ref>
<ref>https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=File:Price_levels_for_3_subcategories_of_food,_2018_(EU-28%3D100).png</ref>
 
Qu'est-ce que la coopération en matière de justice civile ?:
Telomerys estas Manĝa suplemento kiu estas funkciigita de la ekonomia entrepreno Phytoresearch. Ĝi estas postulata plilongigi la telomerojn por haltigi la maljuniĝon. La nom(ad)o "Manĝa suplemento" kaj la fakto ke ĝi ŝajnas ke ĉie estus la foresto je la a nom(ad)o "medikamento" ŝajnas spektakli ke ĝi ne havus atestilon je esti kuracilo.
 
La coopération en matière de justice civile dans l'UE pour faciliter l'exercice de la libre circulation.
En ĝi , estas : Radikoj de (Astragalus membranaceus)'o (0,3% Astragaloside'o) 600 mg, koncentrita eltiraĵo de radikoj je (Fallopia japonica)'o (30% trans-resveratrol)'o 70 mg
 
Types de coopération judiciaire:
Reconnaissance mutuelle des décisions de justice
Envoi de documents d'un pays à l'autre
Entraide judiciaire et extradition
Obtention de preuve dans un autre pays de l'UE
Mandat d'arrêt européen
Détention et transfert de prisonniers
Confiscation et gel des avoirs
Paiement (d')/(des) amendes.
 
Réseaux et organismes de soutien à la coopération judiciaire:
Eurojust
Réseau judiciaire européen
Parquet européen.
 
Outils de la coopération judiciaire:
nunaantaŭa 20:15, 25 okt. 2019‎ 2a01:cb0c:38c:9f00:ed3a:942e:a3cf:38de diskuto‎ 526 bitokoj +526‎ Kreis novan paĝon kun "Telomerys estas Manĝa suplemento kiu estas funkciigita de la ekonomia entrepreno Phytoresearch. Ĝi estas postulata plilongigi la telomerojn por haltigi la maljuniĝon...." Etikedo: Vida redakto
Portail européen de l'e-Justice
 
Système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS).
 
 
Cxio aux parto de tiu cxi rezultas je traduko je https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar https://es.wikipedia.org/wiki/Gram%C3%A1tica_del_chino_mandar%C3%ADn de kiu tie estas la listo je la auxtoroj (Ili ne donis ilian aprobon al ĉi tiu verko aŭ ĝia uzo aŭ ĝia aŭtoro) : https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinese_grammar&offset=&limit=500&action=history (cxiu la <<older 500>>j) https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gram%C3%A1tica_del_chino_mandar%C3%ADn&offset=&limit=500&action=history (cxiu la <<older 500>>j) .
Tio estas sub la Permesilo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 kaj la GFDL.
Gramatiko de la Mandarinlingvo
1.1 Estas multaj eroj kiuj utilas por esprimi la aspekton, kaj iom la gramatika modo. 1.1.1 '''Devigxata''' io[Tio estas Tema-remaa dispozicia lingvo, alie la ordo estas subjekto -verbo - dua objekta komplemento - (ne)rekta objekta komplemento. La unua negacio estas antaux la verbo, prepozicio aŭ adverbo.Kaze de kompletigita evento celita de verbo,uzi la duan negacion kaj ne havas la ne-restriktata perfekta aspekt'markilo. Kaze de restriktata perfekta aspekt'markilo, uzi la duan negacion.En coverb-konstruoj, la negadoro povas veni antaŭ la coverb (prepozicio) aŭ antaŭ la plena verbo, ĉi-lasta estante pli emfata. Je la pasiva voĉo, la komplemento de agento estas ĝuste antaŭ la agento. Tio estas kapo-en-la-fino'a lingvo (krome pri kunmetitaj verboj (kiuj estas kapo-en-la-komenco'a )) (tiel ekzemple la adverbo estas inter la subjekto kaj la helpa kaj ĉefa verboj krome (krome 常,常常, 经常;經常, 都, 就, 又) adverboj de tempo kaj sinteno je la tuta frazo kiuj povas esti en la komenco): la modifiloj estas antaux la nomoj kiujn ili modifas. En la substantivaj sintagmoj tiel ekzemple la cxefa substantivo iras laste, cxiuj la modifiloj (tiel ekzemple relativaj subpropozicioj aux la genitivo) estas antaux ; la prepoziciaj sintagmoj estas antaux la verboj]. 1.1.1 kaj 1.1.2 Parolante pri tio serioj je verboj kaj kapo-en-la-fino'a lingvo, <<aŭdi kompreni>> signifas <<kompreni ion kion oni aŭdas>>, '''Devigxata''' io[asertema voĉe kiam modala verbo, la unuo, regas sekundon kio post tiu cxi 2a ekzistas tria verbo, la ordo estas - la 3a - la 1a - la 2a / negativa voĉe , triople, la 1a estas anstataŭigita per la unua negacio, duople, aldono je la dua negacio antaux la du verboj]. 1.1.2 La Mandarinlingvo ofte havas konstruitoj je serioj je verboj (du aux pli verboj aux verbaj sintagmoj serie) iuj el ili estas '''devigxata''' Helpverboj : '''Devigxata''' io [ se ekzistas helpverbo kun ĉefa verbo, la helpverbo estas antaux la ĉefa verbo, se ekzistas adverbo gxi estas antaux ambaŭ]. '''Devigxata''' io, se oni volas esprimi aŭ la rezulto de la unua ago aŭ la direkto en kiu ĝi prenis la subjekton, la aktiva verbo de frazo estas sufiksita kun dua verbo. 1.1.3 Se havas relativa subfrazo kaj sintagmo determinanta, tio estas sintagmo determinanta - relativa subfrazo. Parolante pri relativa subfrazo, je la fino, havas 的.
 
 
1.2 respondi je demandoj : "ne" kaj "jes" ne ofte estas uzataj, ripeti verbon aŭ verban sintagmon.
 
 
 
1.3 para-informoj : 1.2.1. frazo kun emfazo : Tio estas ... ke/ki- ... : La devigxata emfaz'vorto estas ĝuste antaŭ la emfazato, la nedevigxata emfaz'vorto estas ĝuste post la io kio , en esperanto, estas regata de la "ke/ki-"; Tio kio..., tio estas : ambaŭ emfaz'vorto, unue la eks-nedevigxato, kaj post la alio; (...)1 estas (...)2 ke/ki- (...)3 : (...)1 estas (...)3 la eks-nedevigxata emfaz'vorto (...)2.
 
 
2.DEMANDOJ :
 
 
En la fino de la frazo, ekzistas demandosigno.
jes-ne'demando : Tio estas en la fino de la frazo kie estas la jes-ne'demand'signo . Aŭ la konstruo A - ne A, kun la ripeto de la verbo ambaŭflanke de la unua negacio. Ne alia sangxo.
Ki-demando : Tio estas en la pozicio de la vorto de la petita io kie estas la ki-vorto. Ne alia sangxo.
 
 
3.Imperativoj :
 
 
Same ol enunciativo krome la "vi" kio ne ekzistas. Vidi mildigajn mendojn.