Propedeŭtika valoro de Esperanto: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 98:
 
== Eksperimentoj en la 21-a jarcento ==
* D-ino Angela Tellier el Britio prizorgis vastan eksperimenton: '''Springboard to languages'''; sentivigo al lingvoj kaj lingva diverseco. (angla) Karen Roehr-Brackin, Angela Tellier, Esperanto as a starter language for child second-language learners. Kadre de tiu eksperimento la celo estis, ke la malkovro de Esperanto helpu al infanoj kompreni la funkciadon de iuj lingvoj kaj poste pli facile lerni iujn lingvojn.<ref>Esperanto as a starter langage :
https://www.semanticscholar.org/paper/Esperanto-as-a-starter-language-for-child-learners-Tellier/
9c2d76e3bbca94643ce3bc76d3a12e32a18915de</ref>
 
* '''Multlingva akcelilo''' (MLA) estis projekto subtenita de [[Eŭropa Unio]]. Ĝi arigis [[Slovenio|Slovenion]], [[Slovakio|Slovakion]], [[Bulgario|Bulgarion]], [[Germanio|Germanion]], [[Danlando|Danlandon]], [[Kroatio|Kroation]]. La celo de MLA estas instrui al infanoj bazojn de Esperanto cele al akceli la lernadon de aliaj lingvoj. La ĉefa respondeculo de tiu projekto estis [[Zlatko Tisljar]] el Slovenio.<ref>2020-02 n° 200-februaro Europa Bulteno</ref>
<ref>Grosjean Problemo kun la Multlingva Akcelilo Artikolo por IPR 2020 4</ref>
 
== Stimulo de lingva krepovo ==