Schafkopf (kartoludo): Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kani (diskuto | kontribuoj) |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
Linio 9:
Ekzistas diversaj popolaj teorioj pri la deveno de la vorto ''Schafkopf''. La maloftegaj fontoj supozas, ke nek la ludo nek la vorto devenas de Bavario.
Ebla klarigo estas, ke la homoj origine notis la ludojn kun naŭ<ref>F.W. Grimme: [http://books.google.de/books?id=oaEOAQAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Anmerkungen zu ''Schwameldirk (En Fastowendstück).''] In: ''Schwänke und Gedichte in sauerländischer Mundart,'' Paderborn 1861, S. 135/136.</ref> aŭ dekdu<ref>[http://books.google.de/books?id=LgEOAQAAIAAJ&pg=PA101&dq=schafkopf+12+striche&hl=de&sa=X&ei=fUl-UumvHYyV7Aa6k4DoDg&ved=0CEEQ6AEwAA#v=onepage&q=schafkopf%2012%20striche&f=false ''Freiberger Bier-Comment,''] Freiberg 1862, S. 101.</ref> kretostrekoj, kiuj kunigas al skizita bildo de ŝafkapo.<ref name="Schafskopf">
Ĝis fine de la 1960aj jaroj oni ofte trovis alternativan skribmanieron Scha'''ff'''kopf. Post longaj diskutoj ankaŭ en la gazetaro tamen ĉirkaŭ la jaro 1970 la hodiaŭa skribversio gajnis: Scha'''f'''kopf. Tamen [[Wolfgang Peschel]] atentigis, ke en fruaj jaroj la homoj ludis sur kapoj de bareloj kaj la supragermana (bavara) vorto por barelo estas „“Schaff“, do ili frapas sur „barelaj kapoj, kiam ili ludas. <ref>H. Burger, E. Fischer, H. Riehl-Heyse, J. Blaumeiser: [http://books.google.de/books?id=GChoAAAAMAAJ&q=schaffkopf&dq=schaffkopf&hl=de&sa=X&ei=pD6LU6XYJYnC7Aah84DoBQ&ved=0CEoQ6AEwADgK ''Bayerns Preussen sind die besten''] München 1979.</ref><ref name="Bayerisch Schaffkopfen">Wolfgang Peschel: ''Bayerisch Schaffkopfen – Wissenswertes, Humoriges; mit den offiziellen Regeln des Bayerischen Schaffkopf-Vereins.'' ISBN 3-924012-31-8.</ref><ref>W. Medicus: [http://books.google.de/books?id=LIISAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false ''Die Naturgeschichte nach Wort und Spruch des Volkes''] Nördlingen 1867, S. 83.</ref>. Sed sciencistoj neas tiun hipotezon.
|