Shuntarō Tanikawa: Malsamoj inter versioj

[atendante kontrolon][atendante kontrolon]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 3:
}}
 
'''Shuntarō Tanikawa''' (谷川 俊太郎 Tanikawa Shuntarō) (15a de Decembro, 1931, [[Tokio]], [[Japanio]]) estas japana [[poeto]], scenaristo, verkisto, kantovortumisto, tradukisto,<ref>[http://www.nytimes.com/1983/11/12/books/books-of-the-times-036904.html] Alirita la 31an de Aŭgusto 2017.</ref> porinfana verkisto. Li ricevis premiojn ''Noma de la littérature pour enfants'', ''Hagiwara-Sakutarō-Preis'', ''American Book Awards' "Books of The Times - New York Times", ''Asahi''. ''
 
Li ricevis premiojn ''Noma de la littérature pour enfants'', ''Hagiwara-Sakutarō-Preis'', ''American Book Awards' "Books of The Times - New York Times", ''Asahi''. ''
Li edziĝis trifoje. La unua edzino estis Eriko Kishida, poetino; la dua Tomoko Okubo, aktorino; kaj la tria Yoko Sano, eseisto kaj verkisto de bildolibroj.
 
Li edziĝis trifoje. La unua edzino estis Eriko Kishida, poetino; la dua Tomoko OkuboŌkubo, aktorino; kaj la tria YokoYōko Sano, eseisto kaj verkisto de bildolibroj.
 
Li estas unu el la plej amplekse legataj kaj konsiderata unu el la plej gravaj vivantaj poetoj japanaj kaj en Japanio kaj eksterlande, kaj ofta temo de spekulativoj rilate al la [[Nobel-premio pri literaturo]].<ref>"Prosing the Question" de Mei Jia, China Daily, 2011-12-15. [http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2011-12/15/content_14267947.htm] Alirita la 31an de Aŭgusto 2017.</ref>
 
== Vivo kaj verko ==
Li ekverkis poezion post la [[Dua Mondmilito]] kaj jam en 1950 li publikigis unuajn poemojn en grava literatura gazeto ''Bungakukai'' (La literatura mondo).

La unua poemaro ''Du miliardoj da lumjaroj da soleco'' aperis en 1952. Poste venis aliaj 80 poemaroj.

Li verkis krome porinfanan literaturon, kantojn, [[scenaro]]jn por [[kino]] kaj [[televido]], [[eseo]]jn ktp. Multaj liaj verkoj estis tradukitaj al diversaj lingvoj, inter kiuj [[Esperanto]].<ref>Tanikawa Shuntaro, ''Elektitaj poemoj'', en [[Beletra Almanako]], [[BA23|nº 23]], [[Mondial]], Novjorko, Junio 2015, paĝoj 71-87, nome 25 poemoj.</ref>
 
Krome li bone rilatas al Esperanto kaj partoprenis en publika poezia aranĝo de la [[UK 2007]] okazinta en [[Jokohamo]]<ref>"Japanaj poezi-amantoj en dulingva deklamado", ''Libera Folio'',https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/2007/jokohamo5/</ref><ref>Sama artikolo en [[Beletra Almanako]], [[BA23|nº 23]], paĝo 71.</ref>.
 
KromeEn liintervjuo bonekun rilatasla alesperanta Esperanto kaj partoprenis en publika poezia aranĝoredakcio de la [[UK 2007]] okazinta en [[Jokohamo]]<ref>"Japanaj poezi-amantoj en dulingva deklamado", ''Libera Folio'',https://www.liberafolio.org/arkivo/www.liberafolio.org/2007/jokohamo5/</ref><ref>Sama artikolo en [[Beletra Almanako]], [[BA23|nº 23]], paĝo 71.</ref>. En intervjuo kun la Pola Radio li komentis: "''ankaŭ por mi estas unua fojo aŭskulti deklamadon en Esperanto, kaj mi ja fakte partoprenadis en diversaj okazoj de poezia deklamado en Japanio kaj aŭskultis deklamadon en diversaj lingvoj, kaj ĉi tie aŭskultante Esperantan deklamadon mi ja sentis tute samnivelan, tute same vivantan funkcion de lingvo''"<ref>Laŭ la programero de Pola Radio datita je 2007/08/06 (ekde 2:17) konservita en la retejo de Toyonaka Esperanto-Grupo [http://teg.sakura.ne.jp/etc/UK2007/mp3.htm].</ref>.
 
== Referencoj ==