Mihail Sadoveanu: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 7:
 
== En Esperanto aperis ==
* ''La niksino de la marĉo.'' Tradukis el la germana traduko de la rumana originalo [[H. Boucon]]. En: ''[[Lingvo Internacia (gazeto)|Lingvo Internacia]]'' 1911, p. [https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0b&datum=1911&page=72&size=45 66]–75.
* ''Nobela peko. En arbaro Petriŝor. La sciigantoj.'' Tradukis [[Tiberio Morariu]]. Leipzig: [[Hirt]], 1929. 62 paĝoj. (''[[Internacia mondliteraturo]]'' 21.)
** ''[[La Socialisto]]'' recenzis: ''Tri rakontoj, bone tradukitaj, kiuj al ni rakontas pri la vivo kaj kutimoj de la rumanoj en la grandaj arbaroj kaj vastaj stepoj.'' (1929, paĝo 80.)