Jyutping

latinigo de la Kantona lingvo

Jyutping estas latinliteriga sistemo por la Kantona lingvo, disvolvita de la Lingva Societo de Honkongo (angle Linguistic Society of Hong Kong, LSHK), akademia grupo, en 1993. Ĝia formala nomo estas "Kantona Romaniga Skemo de la Lingva Societo de Honkongo" aŭ angle Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme. La LSHK pledas por kaj antaŭenigas la uzon de ĉi tiu romaniga sistemo.

La nomo Jyutping (mem la Jyutping-latinliterigo de sia ĉina nomo, 粵 拼) estas kuntiriĝo konsistanta el la unuaj ĉinaj signoj de la esprimoj Jyut6jyu5 (粵語, kun la signifo "Juea lingvo", do la kantona) kaj ping3jam1 (拼音 "fonetika alfabeto", ankaŭ prononcita kiel "pinjino" en la mandarena ĉina).

La sistemo Jyutping markas foriron de ĉiuj antaŭaj kantonaj latinliterigaj sistemoj (ĉirkaŭ 12, inkluzive de la pionira laboro de Robert Morrison de 1828, kaj la vaste uzataj sistemoj de "Norma Latinliterigo" (Standard Romanization), Yale kaj Sidney Lau) enkondukante inicialojn z kaj c kaj la uzon de eo kaj oe en finaloj, same kiel anstataŭigi la komencan y, uzatan en ĉiuj antaŭaj sistemoj, per j.

En 2018, la Jyutping-sistemo estis ĝisdatigita por inkluzivi la -a kaj -oet-finalojn, por reflekti silabojn agnoskitajn kiel parto de la Kantona fonologio en 1997 de la Laborgrupo Jyutping de la Lingva Socio de Honkongo.