Uzanto:ArnoLagrange/Tibor Sekelj/Bibliografio/ordigita
1944 Cuentos redakti
es redakti
1944 '''Cuentos de hadas Yugoeslavos''' || Tibor Sekelj || {{lingv/e|es}} || Buenos Aires || Editorial Molino || || 102 || || Traduko de ''Jugoslovenske narodne pripovetke prepricane za decu Juzne Amerike'', 29 cm. Bildoj de Lorenzo Molas OCLC Number: 431274211 |- | 1958 | ''Cuentos de hadas Yugoeslavos''<br/W(Jugoslavaj fabeloj) || Tibor Sekelj || {{lingv/e|es}} || Barcelona || Editorial Molino || || 102 || || bildoj de Jorge Samper OCLC Number: 1464509 OCLC Number: 431274219 spanyolul: Cuentos de hadas Yugoeslavos, Buenos Aires, 1944; 2. kiad. 1945;
pt redakti
portugálul: Contos de fadas Yugoslavos, Rio de Janeiro, 1947;
1944 Akonkagvo redakti
cs redakti
13. Búrka na Aconcagui (tradukis Eduard V. Tvarozek el la Kroata eldono), Osveta, Martin, 1958, Ĉeĥa traduko
szlovákul: Burka na Akonkagui, Martin, 1958;
en redakti
121. Review of Tempestad sobre el Aconcagua, artikolo en Geographical Journal, Jan. - Mar., 1947, vol. 109, no. 1/3, p. 127-128, Datumbazo JSTOR ISSN: 0016-7398 OCLC Number: 482589230
eo redakti
Tempesto super Akonkagvo (tradukis el la hispana originalo Hugo E. Garote, Eldonis Serbia Esperanto-Ligo, Beograd, 1959 227, [2] p. : [red. kaj korektis: Antonije Sekelj, ill. [[Antonije Sekelj]] reviziis la aǔtoro kaj Esperanto-instituto, Beograd. OCLC Number: 10605000 OCLC Number: 718674606 OCLC Number: 644319250 eszperantóul:Tempesto super Akonkaguo, Beograd, 1959;
es redakti
Tempestad Sobre el Aconcagua, Ediciones Peuser, Buenos Aires, 1944. Paghoj 274, ill., map ; 23 cm. 8°. Tempestad Sobre el Aconcagua, Editorial Diana, Mexico, 1944 Tempestad Sobre el Aconcagua, Editorial Albatros, Buenos Aires, 1947 Tempestad Sobre el Aconcagua, Editorial Diana, Mexico,1948 Tempestad Sobre el Aconcagua, Editorial Albatros, Buenos Aires, 1949 Tempestad sobre el Aconcagua spanyolul: Tempestad sobre el Aconcagua, Buenos Aires, 1944; 2. kiad. 1947; 3. kiad. Mexico, 1948; 4. kiad. Buenos Aires, 1949; 5. kiad. Mexico, 1954; Ubicación física : S2AL532423 Número Inventario : 00563301 (OCoLC)656824483 OCLC Number: 8498731 OCLC Number: 504641285 1947 Tempestad sobre el Aconcagua y Un año después Buenos Aires : Albatros, 286, , 2a ed. 1954 Tempestad sobre el Aconcagua: ...con un nuevo capítulo Un año más tarde, , Editorial Constancia, Mexico, D.F., 5a ed , 296 p. : ill., map ; 21 cm. Ubicación física : S2AI171737 Número Inventario : 00862265 OCLC Number: 28956971
hr redakti
1955 Oluja na Aconcagui i godinu dana kanije (tradukis el Hispana Ivo Večerina) Epoha, Zagreb, 183 str. : ilustr. ; 21 cm. 8°. OCLC Number: 456404038 OCLC Number: 504641293 horvátszerbül: Oluja na Akonkagui, Zagreb, 1955;
hu redakti
1960 Vihar az Aconcaguán és egy évvel később (tradukis Vukovics Géza), Forum Könyvkiadó, Novi Sad, 1980 301 p. ilustr. ; 17 cm. Székely Tibor (dua eldono en 1980) OCLC Number: 438919157 Vihar az Aconcaguán, Újvidék, 1960; 2. kiad. Újvidék, 1980;
ja redakti
1990 Akonkagua sanchō no arashi. (tradukis el Esperanto Kurisu Kei kaj Akane Kei) Eldonis: Tōkyō, Fukuinkan shoten, ISBN: 4834010309 9784834010305 OCLC Number: 224227378 1999 アコンカグア山頂の嵐 / Akonkagua sanchō no arashi Tradukita el Esperanto: Kurisu, Kei kaj Kurisu, Akane 栗栖継,栗栖茜訳 栗栖, 継, 栗栖, 茜, Eldonis: Tōkyō : 筑摩書房Chikuma Shobō, 1999, Serio: Chikuma bunko, Originaltitolo: Tempestad sobre el Aconcagua. 333 S. 15 cm. Ilustrita. ISBN: 4480034986 9784480034984 OCLC Number: 674902249 OCLC Number: 47620895 2008 アコンカグア山頂の嵐 / Akonkagua sanchō no arashi, 栗栖継;栗栖茜訳. 栗栖継. 栗栖茜. ; Tibor Sekelj; Kei Kurisu; Akane Kurisu, Tokyo, Kaizansha 海山社, 303 p. ; 19 cm. ISBN: 9784904153017 4904153014 OCLC Number: 263134048
sl redakti
1958 Vihar nad Aconcaguo ; Niko Košir, Ljubljana : Mladinska knjiga, 203 str. : ilustr. ; 20 cm. Series: Globus : zbirka potopisov, monografij, dnevnikov in življenjepisov slavnih raziskovalcev OCLC Number: 439833626 szlovénül: Vihar nad Aconcaguo, Ljubljana, 1958;
1945 La trovita feliĉo redakti
1945 La trovita feliĉo novelo legebla por kursfinintoj. Buenos Aires : Progreso, Paghoj: 19, Originale en esperanto Ubicación física : S2AC274143 Número Inventario : 00356986 Argentina biblioteko
1945 Konkero redakti
es redakti
1945 La conquista de las Cumbres, Editorial Atlantida, Buenos Aires, 1945 1a eldono, paghoj 160, hispanlingva »Konkerado de la montoj« 160 p. : ill. ; 18 cm. Series Title: Colección Oro de cultura general, 78. spanyolul: La conquista de las cumbres, Buenos Aires, 1945;
1946 Tra lando de indianoj redakti
cs redakti
Pralesmi Brazílie (el germana tradukis Matilda V. Husárová), Osveta, Martin, 1956, ĉeĥa traduko de Brazilaj praarbaroj.
szlovákul: Pralesmi Brazilie, Martin, 1956;
de redakti
1950 45. Durch Brasiliens Urwälder zu wilden Indianerstämmen [El la hispana tradukis: Rodolfo Simon. .] Eldonis: Zürich : Orell Füssli 1950. Paghoj: 210. 8 apartaj ĉapitroj 210 p. kun 29 bildoj, map. 24 cm. OCLC Number: 35751387 németül: Durch Brasiliens Urwalder, Zürich, 1950;
en redakti
1957 Through the jungles of Brazil Tradukis: Irene van Raalte Bombay : Jaico, 1957, p. 239 [Complete and unabridged ed.]
angolul: Through the jungles of Brazil, Bombay, 1957;
review redakti
Review of Por Tierras de Indios, Geographical Journal, Apr. - Jun., 1947, vol. 109, no. 4/6, p. 250-251 , Datumbazo: JSTOR L E J; Tibor Sekelj ISSN: 0016-7398 OCLC Number: 482591081
eo redakti
1970 Tra lando de indianoj El la hispana esperantigis Ernesto Sonnenfeld Eldonis: Malmö Eldona Societo Esperanto 186 p. ; 19 cm. reviziis la aǔtoro. OCLC Number: 16529948 OCLC Number: 185472463 eszperantóul: Tra lando de indianoj, Malmö, 1970;
es redakti
Por Tierras de Indios, "Libros Centenario", Buenos Aires, 1967
Por Tierras de Indios, Ediciones Peuser, Buenos Aires, 1946 (OCoLC)657003297 235 p. illus., ports., map. 23 cm. OCLC Number: 7549576 Map on lining-papers. Por tierras de indios, Buenos Aires, 1946; 2. kiad. 1951;
es2 redakti
1951 Por tierra de indios Buenos Aires : Ediciones Peuser, 1951. 2a eldono, paghoj 235, 239 p., illustration, pl., cartes, couv. ill. [Acq. 8173-68] ; In-8° (23 cm) Ubicación física : S2AH142544 Número Inventario : 00514993 OCLC Number: 460352150 Notice n° : FRBNF33171701 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33171701x/PUBLIC
hr redakti
1956 Kroz brazilske prašume do divljih indijanskih plemena / Tibor Sekelj ; [tradukis Zlata Marić], Zagreb : Glas rada, 164 str., [8] str. pril., [1] f. zvd ; 20 cm. Genre/Form: Potopisi OCLC Number: 438503534 horvátszerbül: Kroz brazilske prasume, Zagreb, 1953;
hu redakti
1955 Brazília őserdeiben, Testvériség-Egység Könyvkiadóvállalat, Novi Sad, Újvidék, Tra brazilaj praarbaroj 1970 Brazília őserdeiben (tradukis Fehér Ferenc), Forum Könyvkiadó, Újvidék, by Tibor Székely 221 p. illus., ports. dua eldono de la hungara traduko de Brazilaj praarbaroj. OCLC Number: 20307287
sl redakti
1966 V deželi Indijancev : po brazilskih rekah in gozdovih / Tibor Sekelj ; [tradukis: Peter Kovačič], Maribor : Obzorja, Križem sveta, 21. 248 str. : ilustr. ; 19 cm. OCLC Number: 440562672
sr redakti
1956 U zemlji indijanaca Tradukis: Dušan Vidmar, Aleksandar Jakšić kaj Ivan Stamenković Beograd, Naučna knjiga, 170
1948 Araguia redakti
1948 Excursión a los Indios del Araguia (Brasil) Runa : archivo para las ciencias del hombre, 1948, vol. 1, p. 97-110 gazetartikolo OCLC Number: 718015582
1949 Vojaĝo for del' tempo redakti
es redakti
1949 Viaje fuera del tiempo La Paz : Librería "La Universitaria", Gisbert y Cia., 157 p. illus. 21 cm. ilustrita, [Texto impreso] (Vojaĝo ekster la tempo), (OCoLC)610345306 OCLC Number: 9202980
1950 Donde la civilizacion ... redakti
* Donde la civilización termina: vida de las tribus del Amazonas * Kie civilizo ĉesas – tra brazilaj praarbaroj * Through the jungles of Brazil * Emberevők között : útirajz Parmi les cannibales: carnet de voyage / Gde civilizacija prestaje. Où finit la civilisation * Kroz brazilske prašume do divljih indijanskih plemena
es redakti
1950 Donde la civilización termina: vida de las tribus del Amazonas Buenos Aires : Albatros, 1a eldono, 261 p. illus. 24 cm. Ubicación física : S2AH142703 Número Inventario : 00502844 (OCoLC)656996903 OCLC Number: 13523529 OCLC Number: 24767863 Notes: Master negative held by: CUY. (DLC) 51036117 (OCoLC)13523529 OCLC Number: 692062241 1 online resource (261 p.) illus. 2002 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. California Digital Library, University of California
hu redakti
1984 Emberevők között : útirajz (el serba tradukis Vukovics Géza), (Szabadka : Minerva) Forum Könyvkiadó,Újvidék, 176 p., [16] p. kun tabeloj ; 21 cm. Traduko de la verko: Kie civilizo chesas al la hungara/ Parmi les cannibales: carnet de voyage OCLC Number: 444540329
sl redakti
1956 Daleč od civilizacije : življenje plemen ob Amazonki, (tradukis M.O. kaj N.D.) Ljubljana : Mladinska knjiga, Globus, [12]. 154 str., [8] str. pril. ; 20 cm. Malproksime de la civilizo la vivo de triboj apud Arizono OCLC Number: 439764224
sr redakti
1956 Gde civilizacija prestaje : kroz brazilijanske prašume, tradukis Miodrag Gardić Beograd : Izdavacko preduzece "Rad", p. 180, Kie civilizo ĉesas – tra brazilaj praarbaroj
1955 Ekspedicija na Mato Groso redakti
sr redakti
Ekspedicija na Mato Groso En Revuo: Braničevo. - ISSN 0006-9140. - Jaro. 1, Nro. 1 (јanuaro 1955), paghoj: 53-54. (serba: Ekspedicio al Mato Grosso)
1954 Ocaso redakti
1954 Ocaso en el paraiso Eldonis: Tlacoquemecatl, Mexico : Editorial Constancia, S.A., 1954. 282 p. : ĉefe ilustrita ; 20 cm. (Sunsubiro en la paradizo) Fotografaĵoj de Tibor Sekelj kaj Maria R. de Sekelj Klasifiknumero en Kanada nacia biblioteko:LC Call no.: F2519.1.A6 S45 1954 Temo: Indians of South America--Brazil--Amazonas Amazonas (Brazil)--Social life and customs OCLC Number: 70424366
1957 Kumeŭaŭa redakti
eo redakti
1979 Kumeŭaŭa, la filo de ĝangalo: 1. eld. Antverpeno La Laguna : TK Stafeto, 1979. 94 . ill. Belliteratura eldonserio, 42 ISBN: 9063360185 9789063360184 1994 /dua eldono/, Rotterdam : Universala Esperanto-Asocio, 1994. 94 p. ; 21 cm. ISBN: 9290170484 9789290170488 OCLC Number: 39246514 OCLC Number: 644319240
es redakti
Kumewawa el hijo de la selva (el Esperanto tradukis dr. Guillermo Alfredo Cook, Fondo Editorial Tropykos, Caracas, 1999 (hispana)
gu redakti
Kumevava (en gujerati), Prakrti nám ácaryo (Mirakloj de la naturo); Madras, 1958
he redakti
Ben ja’ar habrešit / Tibor Sekel. Tel Aviv, [1958]. 79 p. : ilustrita, Hebrea eldono
hi redakti
Kumevava (en la hindi), Prakrti ke esxcxarya (miraklo de la naturo) Madras, 1958
hu redakti
Kumevava, az őserdő fia ( el Esperanto tradukis István Ertl), Magyar Eszperantó Szövetség, Budapest, 1988 ilustris: Bánfalvy Ákos], Eldonis: Budapest : Magyar Eszperantó Szövetség, 1988, 90 p. (hungara traduko)
hu1 redakti
Kumevava, az őserdő fia (el serba tradukis Vukovics Géza), Magyar Szó szerkesztősége, Újvidék, 1987
is redakti
Kumeŭaŭa sonur frumsógarns; Legita en la radio en la somero de 1958 (Kumeuxauxa la filo de la gxangalo en la islanda; Tradukis: Sigurdsson, Stefan;
ja redakti
1983 ジャングルの少年 / Janguru no shōnen tradukis Ichirō Takasugi; Tatsuhide Matsuoka, Fukuikan Syoten, Tokyo, 147 p. ; 22 cm. Author: チボール・セケリ作 ; 高杉一郎訳 ; 松岡達英画 高杉, 一郎, 松岡, 達英, ; ; Tibor Sekelj; Ichirō Takasugi; Tatsuhide Matsuoka Publisher: 福音館書店, OCLC Number: 674561893
kn redakti
29.) Kumevava (en kannada), Prakrtiya vinódagalu (Mirakloj de la naturo),Madras, 1958
mk redakti
Kumeuaua [sin na prašumata] / Tibor Sekelj ; [trad. Tome Arsovski]. Eldonis: Skopje : "Kočo Racin", 1959. 73 p.. : ilustr. En Libroserio: Biblioteka Galeb. . Kolekto 3 ; Nr. 10 – makedona traduko
mr redakti
Kumevava (en marathi), Nisargám ci lílá (Ludo de la naturo), Madras, 1958
mt redakti
Kumewawa - Iben il-Ġungla. Karmenu Mallia Prozo tradukita / rakontoj. Wise Owl Publications, Rabat, 72 paĝoj.
ne redakti
Kumeuaua la filo de la ĝangalo /en nepala lingvo/ (el Esperanto tradukis Gamvir Man Shresta), Jogamba Instituto de Esperanto, Katmandu 1992(??)
rue redakti
Kumevava sin pralesa ( el serba tradukis Mikola Skuban), "Ruske Slovo", Novi Sad, 1985 (rusina traduko)
sl redakti
Kumeuaua, sin pragozda / Tibor Sekelj ; [tradukis: Nina Vidervol ; ilustris Vladimir Lakovič], [Ljubljana] : Mladinska knjiga, 1957, 73 p. [2] f. pril. : ilustr. ; 21 cm. OCLC Number: 437896430 Description: 73 str.,
sq redakti
Kumeuaua Bir Xhungle (tradukis Halil Jupa), Rilindja, Prishtine, 1962
sr redakti
1975 Kumevava sin prasume, Osvit,Subotica, 1975 1985 1986 Kumevava sin prasume, /eldono de la autoro/, Subotica, 1985 kaj 1986 [ilustris: Vladimir Laković ... [et al.], Subotica : T. Sekelj, 1985, 113 p. (serba traduko) Publisher: Subotica : T. Sekelj, 1986 All Authors / Contributors: Tibor Székely; Vladimir Lakovič; et al OCLC Number: 443521748 Description: 113 str. : ilustr. ; 20 cm. 2003 Кумевава, син прашуме (Kumevava, sin prašume), Eldonis: Beograd, Kreativni centar, 2003, (dua eldono en la sama jaro), tria en 2006, kvara en 2008, p. 95 Series Title: Biblioteka Svet je jedan Ilustris: Andrej Vojković (serba traduko) ISBN: 8677812067 9788677812065 Format 11 x 18 cm KUMEVAVA, SIN PRAŠUME, Delfi knjižare Pismo Ćirilica Podeli Opis: Prilikom brodoloma na reci Aragvaji u amazonskoj prašumi, putnici upoznaju neobičnog malog Indijanca, Kumevavu. Vešt i pametan, Kumevava će im pokazati da je džungla mnogo zanimljivija, ali i opasnija nego što su mislili, a takođe će ih naučiti raznim korisnim veštinama. Priča je napisana po istinitom događaju. OCLC Number: 732607024 OCLC Number: 443521748
sv redakti
1987 Kumeuaua djungelns son Boden. 1987, ilustris: Maria Storvall, ISBN 91-971004-0-4 68 s. : ill. ; 21 cm. 1988 (el Esperanto tradukis Leif Nordenstorm), Nordenstorms Förlag, 1988 Author: Tibor Sekelj; Leif Nordenstorm; Maria Storvall ISBN: 9197100404 9789197100403 OCLC Number: 186155849
ta redakti
Kumevava ( en tamila lingvo), Ivarkai vinótekal (Mirakloj de la naturo), Madras,1958
te redakti
Kumevava (en telugu), Prakrti vintalu (Mirakloj de la naturo), Madras,1958
uk redakti
Kumevava, sin dzungljiv (el serba tradukis Gordienko- Andrianova Nadezda Nikolaevna), "Veselka", Kiev, 1989
zh redakti
Kumevava (en la ĉina) Beijing, 1958. Kumevava (en la ĉina), Beijing, II. eldono, 1980
1959 Nepalo redakti
en redakti
Window on Nepal (tradukis Marjorie Boulton), Robert Hale Limited, London, 1959 Sekelj, Tibor: Nepal abre la puerta, London : Robert Hale, 1959 190 p. anglalingva Description: 190 p. Illustr. 23 cm 8°. m. Kt., 6 Taf. [With plates and a map.]. OCLC Number: 27112822 OCLC Number: 504641307 OCLC Number: 640883614
en review redakti
Review of Window on Nepal Author: P G Pendsay; Tibor Sekelj; Marjorie Boulton kunaŭtoro: P.G. Pendsay, tradukis M. Boulton) Edition/Format: Article Publication: International Affairs (Royal Institute of International Affairs 1944-) Apr., 1960, vol. 36, no. 2, p. 268-269 ISSN: 0020-5850 OCLC Number: 478542943 datumbazo JSTOR
eo redakti
Nepalo malfermas la pordon [libro originale verkita en Esperanto] Eldonis: La Laguna, Kanariaj Insuloj, Regulo , 1959 212 p. : ill. ; 24 cm. Series: Stafeto., Popularscienca eldon-serio ;, n-ro 2 OCLC Number: 64132668 Notes: Met lexicologisch commentaar van J.Re?gulo Pe?rez. OCLC Number: 734108237
es redakti
Nepal abre la puerta, Ediciones Peuser, Buenos Aires, 1960 P. 293 p. : ilus. ; 22 cm., hispanlingva Ubicación física : S2AA165440 Número Inventario : 00263996 OCLC Number: 48336744 Versión castellana [de] Santiago Ferrari. OCLC Number: 3058416
sh redakti
1959 Nepal otvara vrata (tradukis el Esperanto Antonije Sekelj), Izdavacko preduzece "Rad", Beograd, p. 212 , [8] leaves of plate : ill. [With plates.]. 8°. Series: Edicija Putopisi. OCLC Number: 320168608 OCLC Number: 504641274
sl redakti
1960 Nepal odpira vrata (tradukis el Esperanto Boris Grabnar), Ljubljana, Mladinska Knjiga [Zbirka "Globus"] Globus : zbirka potopisov, monografij, dnevnikov in življenjepisov slavnih raziskovalcec, ,208 , [32] str. pril. : ilustr. ; 20 cm. – slovena traduko de Nepalo malfermas la pordon) OCLC Number: 320169022 OCLC Number: 439780158
1960 Kurso de Esperanto redakti
1960 Kurso de Esperanto: laŭ aŭdvida struktura metodo ilustr. por la aŭdvida struktura metodo de A. kaj T. Sekelj. (Ilustr. de Klas Aleksandar kaj Novak Koloman) Aŭtoroj Sekelj, Antonije kaj Sekelj, Tibor 1960 Umfang [48] S.
1961 redakti
sq redakti
1961 Ku nuk ka mberri qytetnimi (tradukis Nexhat Begolli), Rilindja, Prishtine, albana traduko de »Mi malkovris urbon«
1962 Comon language for Africa redakti
en redakti
1962 The international language Esperanto. Common language for Africa. Common language for the world. By Tibor Sekelj. Publ. by Universal Esperanto Assoc., Information Dep. Eldonis: UEA Rotterdam, 1962, 11 p. (angla) Wells, John Christopher 11 paĝoj. OCLC Number: 313383101
fr redakti
1962 La langue internationale Espéranto, la langue commune pour l’ Afrique, la langue commune pour le monde entier [Trad. de la Langue Internationale par Suzanne Minault] , Eldonis UEA Rotterdam , 12 p.
1965 Karavano redakti
eo redakti
1991 Ĝambo Rafiki! La karavano de amikeco tra Afriko , Pisa, Edistudio,173 p., 12 Bl. maps ; 22 cm. Formato:A5 La raporto kaj la aventuroj de la internacia karavano kiu en 1960 provis travojaĝi Afrikon kiel mesaĝo de amikeco.(originale verkita en Esperanto) ISBN: 8870360415 9788870360417 OCLC Number: 68357598 OCLC Number: 311167666 Other Titles: Hello friend
hr redakti
1965 Karavana prijateljstva Zagreb : Epoha, Biblioteka Globus, Potopisi, 252: plates. 20 cm. : ilustrita , OCLC Number: 504641255 OCLC Number: 440708476
hu redakti
1965 Gyambo, rafiki : a Barátság karavánja Afrikában Gellér Tibor, [Újvidék] : Forum, 213 str. : ilustr. ; 20 cm. OCLC Number: 441292744
sl redakti
1965 Djambo rafiki : pot karavane prijateljsva po Afriki Tita Škerlj-Sojar ; konsilis Slavko Kremenšek], Ljubljana : Mladinska knjiga, Zbirka Globus. 179 str. : ilustr. ; 20 cm. pri slovenjenju etničnih imen in izrazov svetoval Slavko Kremenšček OCLC Number: 439798675
sq redakti
Gjambo Rafiki /karvani i miqsis neper Afrike/, (tradukis Nehar Fehimi kaj Fadil Bujari), Rilindja, Prishtine, 1964
1966-68 redakti
Kolekto de revuo IOE-gazeto IOE Gazeto (3,21 ff.: Esperanto Gazeto). Organo de Inst. oficialigo de Esperanto. (Cefred.: T[ibor]Sekelj.) [Illustr.] Jaro 1.1966-3.1968. 5.1970-7.1972=No 1-25. 36/37-50. 52/53-65. Poste titolita: Esperanto Gazeto. 1968-72
1968 Mondmapo redakti
1968 Mondmapo [kolora geografia mapo] : [laŭ la decidoj de internacia komisiono por ordigo de geografiaj nomoj] Beograd : Internacia Instituto por Oficialigo de Esperanto, Geokarta, 1 krt. : offset, in kleur. ; 58 x 94,5 , 1 carte : en coul. ; 94 x 58 cm., 98 x 69 cm, pliée 20 x 12,5 cm. 1 flle en coul. ; 950 x 610. Wereldkaarten (vorm) Verso: opgave van talen, land- en plaatsnamen in het Esperanto. Backed by a list of place names in Esperanto.1 : 42 000 000 Eldonis-Izdavac, Carte politique. - En carton : Europe ; Moyen-Orient. - Au verso, titre de la carte pliée : Mondmapo. Laŭ la decidoj de Internacia Komisiono por Ordigo de Geografiaj Nomoj Redaktis. Lic. Tibor Sekelj ; texte et index Divisions politiques et administratives géographique. - Carte en esperanto Nomoj Redaktis. Lic. Tibor Sekelj ; texte et index ge?ographique. Carte en esperanto. OCLC Number: 71560895 OCLC Number: 718409141 OCLC Number: 497254272 OCLC Number: 494746337 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40613800n/PUBLIC Notice n° : FRBNF40613800
1970 Curso redakti
1970 Curso fundamental de esperanto, México : Asociación Juvenil de Esperanto, 1970,132 p. : il. ; 23 cm. hispanlingva lernolibro de Esperanto Esperanto idioma internacional. OCLC Number: 437266852
1973 Ridu per Esperanto redakti
1973 Ridu per Esperanto Eldonis: Zagreb Internacia Kultura Servo, 1973 , 55 p. : ill. ; 18 cm. red. kaj antaŭbabilis: Tibor Sekelj, grafike aranĝis kaj kovrilpaĝon desegnis, Nikola Matijević. OCLC Number: 5579494
1974 Premiitaj redakti
1974 Premiitaj noveloj kaj aliaj, Zagreb : Internacia kultura servo, 52 p. ; 17 cm. originale verkitaj en esperanto OCLC Number: 54935176 OCLC Number: 718555258
1976 ethnologic museum redakti
1976 An ethnologic museum of the future, artikolo en Zeitschrift für Ethnologie. 101 (heft 2), 1976, pages 256-264 OCLC Number: 39377787
1977 Padma redakti
hr redakti
1977 Padma, mala plesačica, Osijek : Biblioteka Revija, 14., 1977, p. 63, ilustris: Branko Marić (kroata originalo) OCLC Number: 254506883
sl redakti
1988 Padma, mala plesalka, Ivan Minatti Berta Golob; Ljubljana : Mladinska knjiga, Zbirka Pisanice. 63 p. ilustris Andrej Trobentar, 3.000 izv. Beseda o pisatelju in knjigi (postparolo de la verkisto) Berta Golob: str. 61-63. 21 cm. ISBN: 8611012550 9788611012551 OCLC Number: 439454057
1978 Papuazio redakti
hu redakti
1978 A pápuák szigetén / Székely Tibor ; fordította Brasnyó István, Újvidék] : Forum, [1978], 243 str. : ilustr. ; 20 cm. (hungara »Insulo Papua«) traduko de Papuanski dnevnik. Journal de la Papouasie. OCLC Number: 440486960
1979 Timuĝin redakti
eo redakti
50. Temuĝino la filo de la stepo Beograd : T. Kapista, 1993, tradukis Tereza Kapista, p. 68 Ilustris: Hunor Đurkovič,
sh redakti
1979 Temudžin dečak Stepe, Subotica : Osvit, Biblioteka "Savremeni pisci", 1979, 69 p. : ill. ; 20 cm. (serba originalo) Genghis Khan, -- 1162-1227 -- Fiction. OCLC Number: 8110690 OCLC Number: 441290030
sk redakti
1995 Temudžin, syn stepy – slovaken tradukis: Jan Vajs, Eldonis: Liptovsky Esperantsky Klub, Bratislava 1995
sr redakti
Džingis-kan, Borba, Beograd, p. 30 p..Kolektajho:Planeta : zabavno-obrazovna biblioteka
1980 redakti
A világjáró vadász redakti
111. A világjáró vadász (La mondvojaĝanto-ĉasisto) – La vivo de la granda mondvojaĝanto Oszkar Vojniĉ. Hungarlingva, Életjel Minatűrök 34. Szabadka (Subotica) 1980. p. 50)
A világjáró vadász. Vojnich Oszkár élete és munkássága, Szabadka, 1980.
1981 Djeca redakti
1981 Djeca širom svijeta, Zagreb : Školska knjiga, Smib., 34 str. : ilustr. ; 27 cm. (kroata traduko de »Infanoj tra la mondo«) OCLC Number: 438938059
1981 redakti
Tra subtera rivero ; Kaptitoj en neĝa ŝtormo Redaktis: Tibor Sekelj Loka Signaro 373.028-B.Esp-4, Fonto Trezoro Budapest Band/Quelle p. 600 – 615
1981 Mondo de travivaĵoj redakti
eo redakti
1981 Mondo de travivaĵoj Pisa Edistudio Jaro 286 p. : ill. ; 21 cm. OCLC Number: 718100981 1990. 2a eld 284 p. : ill. ; 22 cm. Formato:A5 La 30 plej signifaj aventuroj en la kvin kontinentoj, reale travivitaj de la aŭtoro, nelacigebla kaj neforgesebla esploristo kaj ĵurnalisto. ISBN: 8870360121 9788870360127 OCLC Number: 718496015 OCLC Number: 311167676
hu redakti
1981 Éjfélkor dőlnek a pálmák ,Zalai Edvin , Budapest : Gondolat, Világjárók, 139, 230 p., [48] p. of plates : ill. (some col.) ; 20 cm. (hungara »Palmo falas meznokte«)) Map on lining papers. traduko de Na tragu doživljaja / mondo de travivaĵoj ISBN: 963280998X 9789632809984 OCLC Number: 14265709
sh redakti
1976 Na tragu doživljaja, Sarajevo : Veselin Masleša, Biblioteka Pingvin, 252 p. ; 21 cm., kroatserba traduko de Mondo de travivajhoj) OCLC Number: 4733149
intervjuo redakti
1982 Intervjuo kun Tibor Sekelj pri La mondo de travivaĵoj Autoro: Milorad Grujić, En revuo: Letopis Matice Srpske, Jaro. 158, libro: 430, (julio-аugusto. 1982), paghoj: 112-120. (serba)
1981 Mi vizitas mian farmon redakti
hr redakti
1989 Posećujem svoju farmu, En revuo Mostovi - ISSN 0350-6525. - Jaro. 20, Numero.77 (1989), paghoj: 45-47. Tradukis al la serba »Mi vizitas mian farmon«: Zlatoje Martinov
hu redakti
1987 Utam a világban, p. 78-87 ;Avar, Pál; Mi vizitis mian farmon, 1987
1983 elpafu redakti
eo redakti
1983 Elpafu la Sagon : el la buŝa poezio de la mondo, Rotterdam : Universala Esperanto-Asocio, Serio Oriento-Okcidento, n-ro 18., 187 p. ; 21 cm. Redaktis: Maertens, Grégoire Translations into Esperanto "Listo de uzita literaturo": p. 181-182. ISBN: 9290170255 9789290170259 OCLC Number: 13240552 OCLC Number: 477347943 OCLC Number: 717684275
mk redakti
1981 Na duša sarai : od usmenata poezija na svetot / [kolektis] Tibor Sekelj ; Svetlana Hristova-Jociḱ ; desegnoj; Kosta Bojadžievski], Skopje : Makedonska kniga, 1981, 212 p. (makedona traduko) Anthologie. [Aus d. mu?ndlichen Dichtung aus aller Welt, mazedon.] Udvalgte digte fra forskellige verdensdele oversat via serbokroatisk. Sj�lens gl�der : fra verdens mundtlige folkedigtning. OCLC Number: 164651316 OCLC Number: 475220847
sh redakti
1986 Odapni strelu put zvezda : usmena poezija drevnih naroda Kruševac : Bagdala, Poezija naroda, 199 p. : ill. ; 24 cm. [elekto, traduko kaj desegnoj ] Tibor Sekelj, (serba eldono de Elpafu la sagon…)Antologije. Predgovor / T. Sekelj: str. 5-10. Beles?ka o autoru: str. 199. ISBN: 8670870126 9788670870123 OCLC Number: 18640820 OCLC Number: 440171602
sq redakti
1979 Shigietë e ngrehur (Poezi gojore botërore); redaktis: Kukaj, Rifet, Eldonis: Rilindja, Prisxtina, Kosovo, 1979 (Elpafu la sagon en la albana)
1983 VELO redakti
1983-1988 Velo : bulteno de Vojvodina Esperanto-Ligo = bilten Saveza za esperanto Vojvodine. Eldonis Esperanto-societo Subotica 1983-1988, revuo en Esperanto, Ilustr. ; 20 cm. glavni i odgovorni urednik ĉefredaktoro Tibor Sekelj. OCLC Number: 441790675
1984 lernolibro redakti
de redakti
1995 Lehrbuch der internationalen Sprache Esperanto Lernolibro de la internacia lingvo , Wesian, Josef [Übers.] 2.Autor/i n Staničič-Burchards, Vesna [Übers.] , Maribor Verlag, 65 str. : tablice ; 21 cm Inter-Kulturo, La Zagreba metodo. - Die Zagreber Methode– germana eldono) aŭtoroj : Roger Imbert; Tibor Sekelj; Ivica Špoljarec; Spomenka Štimec; Zlatko Tišljar. [Red.: Zlatko Tiŝljar. Die deutschsprachige Ausgabe besorgten: Josef Wesian, Vesna Staničič-Burchards. Mitarbeiter der deutschsprachigen Ausgabe: Karl Hirmann; Heinz-Paul Kovacic; Josef Manninger, Klaus Perko, Karl Reinisch. Liedertexte: Claude Piron] UDK: 811.92(075) Signatura: GE De-1 Inventarni broj: 49201, 49202, 49203, 49204, 49205, 49206, 49207, 49208, 49209, 49210, 49211, 49212, 49213, 49214, 49215, 49216, 49217, 49218, 49219, 49220 Vrsta građe: knjiga Knjižnica: Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika MFN: 17715
hr redakti
1984 Esperanto : udžbenik međunarodnog jezika =lernolibro de la internacia lingvo : A osnovni stupanj =A elementa kurso : la zagreba metodo =zagrebačka metoda / [Roger Imbert ... et al.], Zagreb : Međunarodni centar za usluge u kulturi = Internacia Kultura Servo, 1984, 60 str. ; 21 cm.. (zagreb-metoda lernolibro – kroata eldono) OCLC Number: 438401542 Notes: Rjec?nik: str. 49-56.
it redakti
1993 Esperanto. Introduzione alla lingua internazionale Auteurs Roger Imbert, Tibor Sekelj, Ivica Spoliarek Rédacteur F. Pennacchietti Traduit par G. Sincovich Édition 2 Éditeur Cooperativa Ed. Esperanto, 1993 ISBN 8885872034, 9788885872035 Longueur 80 pages
pt redakti
1993 Aprenda Esperanto método de Zagreb autores do livro texto Roger Imbert; Tibor Sekelj; Ivica Spoljarec; Spomenka Ŝtimec; Zlatko Tiŝljar. Red. Zlatko Tiŝljar. Revisao e adapt. da versao en português Leopoldo H. Knoedt. Trad. do livro texto Ronilson M. Mota , Brasilia , Zamenhof Editores , Lokale Signatur: 374.482-B.Esp- Band A. Elementa kurso. 1. ed. em português = 1-a portugala eld.. 1993 (zagreb-metoda lernolibro – portugala eldono)
sl redakti
1996 Esperanto : učbenik mednarodnega jezika = lernolibro de la internacia lingvo : Zagrebška metoda = La Zagreba Metodo : osnovna stopnja / [avtorji Zlatko Tišljar; Spomenka Štimec; Ivica Špoljarec; Roger Imbert; Tibor Székely; Claude Piron; Branka Levačič; Vinko Ošlak; et al, avtor pesmi Claude Piron ; prevedla in priredila Branka Levačič ; uredil Zlatko Tišljar], Maribor : Inter-Kulturo, 1996, 66 p. (zagreb-metoda lernolibro – slovena eldono) ISBN: 9616075128 9789616075121 OCLC Number: 439685356 Notes: Avtorji navedeni na hrbtni strani nasl. str. in na ovoju. Kaj je esperanto? - C?emu prav esperanto? / Vinko Os?lak: str. 45-52. Description: 66 str. ; 21 cm.
vi redakti
2008 Giới thiệu phiên bản tiếng Việt sách học "Esperanto bằng phương pháp trực tiếp, [[Lương Ngọc Bảo]] en 2008, vjetnamigis la originalan esperantan version de “La Zagreba Metodo” –lernolibro de Rogert IMBERT, Ivica SPOLJAREC, Spomenka STIMEC, Zlatko TISLJAR-, http://e.vea.vn/news/detail.php?fx=3&zx=81 Nguồn: (27/07/2008) Lần đọc: 445 ??????????????? Verkisto: MARČEK, Stano - Le Thi Thien Thu Eldonejo: Martin, 2008 ISBN: 978-80-89312-09-2 Akireblo: Aĉetebla Tipo de instruilo: Lernolibro Nivelo: Por komencantoj Celgrupo: Nacilingva Lingvo(j): esperanto, vjet-nama Aĝgrupo: Pluraj aĝoj Aĉeteblo: UEA: € 7,50 Aldona materialo: 500 kartonaj ilustraĵoj, tri KD-oj: 1. kun la lernolibro en PDF-formato, 2. KD kun laŭlegitaj tekstoj en MP3-formato, 3. KD kun la 500 bildoj en PDF-formato
Dopisni redakti
sh redakti
80. Dopisni tečaj Esperanta (redaktis Antonije Sekelj) Beograd : Savez esperantista Srbije (ELKO), 63 paghoj, Koresponda kurso de Esperanto.
1985 redakti
Paco redakti
112. PACO – minilibro en kiu troviĝas la vorto »paco« en 100 diversaj lingvoj . 3 ĉ 3 cm kaj 15 ĉ 15 mm, Forum, Novi Sad 1985.
La importancia del idioma internacional redakti
1953 La importancia del idioma internacional en la educacion para un mundo mejor Verkis Tibor Sekelj, Eldonis: Mexico, Asociacion Mexicana de Esperanto , 13 paĝoj, (hispanlingva)
Lingva problemo redakti
eo redakti
1981 La lingva problemo de la Movado de Nealiancitaj Landoj - kaj ĝia ebla solvo. (Esperanto-dokumentoj. 13.) Rotterdam Universala Esperanto-Asocio 1981 12 p. ; 21 cm. (Kelkaj rekomendoj.) OCLC Number: 64799576
en redakti
1981 The language problem in the non-aligned movement and its possible solution - some recommendations Eldonis: UEA , Esperanto documents. no. 26A, 12 p. ; 22 cm. OCLC Number: 612423793 OCLC Number: 9584683 OCLC Number: 65007584
fr redakti
1981 Le problème linguistique au sein du mouvement des pays non alignés et la possibilité de le résoudre Rotterdam : Association Universelle d'Espéranto, 16 p. ; 21 cm. Documents sur L'Espéranto, 10F; OCLC Number: 64798955
1988 Alasko-Patagonio redakti
hu redakti
1988 Patagóniától Alaszkáig, Géza Vukovics, , Újvidék : Forum, putopisi, 113 str. : ilustr. ; 21 cm. ISBN: 863230142X 9788632301429 (hungara »De Pataginio ĝis Alasko«) Tiraz? 1000. OCLC Number: 444682596
1988 Neĝhomo redakti
eo redakti
1988 Neĝhomo : eine Erzählung mit Kommentar, Wien : Pro Esperanto, Serio Instruo, 20 p. ; 21 cm. OCLC Number: 42676411
uk redakti
Neĝa homo, rakontoj, Trezoro de jukiroj; Hordienko-Andrianova, Nadija; Sil-hova ludyna skarly inkiv; Vsevsit, 1986 (ukrajna)
1983 redakti
1983 La mondo de Tibor Sekelj. Lignogravuris Andrusko Karoly. (1 - 5.) 5 minilibroj 1. Afriko. 6 Bl., 44 gravuraĵoj. 2. Ameriko. 8 Bl., 44 gravuraĵoj. 3. Azio. 7 Bl., 45 gravuraĵoj. 4. Europo. 6 Bl., 44 gravuraĵoj. 5. Oceanio. 6 Bl., 41 gravuraĵoj. Eldona Sekcio de Esperanto Societo en Subotica, 1983
1987 redakti
1987 Svet u njenim rukama En Revuo: Rukovet. - ISSN 0035-9793. - Jaro. 33,Nr. 2 (1987), paghoj: 173-174.(poemo serblingva: La mondo en ŝiaj manoj)
1988 redakti
1988 Kelkaj soci-politikaj aspektoj de la rezolucio de Unesko en la jaro 1985 Lokale Signatur 373.784-B.Esp- Quelle Sociaj aspektoj de la Esperanto-movado Sarajevo 1988 S. 111 - 116 1988 Sve dugine boje : zbirka novela prevedenih s esperanta / [uredili Zlatko Tišljar i Livija Kroflin]. Eldonis: Zagreb : Međunarodni centar za usluge u kulturi = Internacia Kultura Servo, 1988. (Presis: Đurđevac : Josip Pleadin) 89 p.; 20 cm. paghoj. 3-4: Literaturo de E/ Zlatko Tišljar Prezentitaj autoroj: Julio Baghy, Jean Forge, Raymond Schwartz, Johan Hammond Rosbach, Marjorie Boulton, Tibor Sekelj, Jean Ribillard, Vladimir Aleksandrovič Glazunov, Endre Toth, Claude Piron, Istvan Nemere (kroatlingvaj tradukoj el originala esperanto)
1989 redakti
1989 La nevidebla homo Redaktis: Mirko Marjanoviĉ. [Esperantigis: Tibor Sekelj] Loka Signaturo 373.747-B.Esp- Fonto: Antologio de la moderna bosnia-hercegovina novelo, Sarajevo, 1989 Paĝoj; 39 - 142 105. Sijarić, Ćamil kaj Sekelj, Tibor [tradukis.] Titel Leporhundo Verfasserang. Ćamil Sijarić. [Esperantigis Tibor Sekelj] Lokale Signatur 373.747-B.Esp- Quelle Antologio de la moderna bosnia-hercegovina novelo Sarajevo 1989 S. 87 - 91 1989 Tibor Sekelj, pioniro de la dua jarcento Wien Pro Esperanto 21 S. biografia eseo Spomenka Ŝtimec Spomenka Štimec. Wien, 1989. 20p. 21cm. Intima skizo pri la aŭtoro kaj mondvojaˆĝanto.
1991 redakti
107. Kroatia esperanta poemaro / redaktis Lucija Borčić, Ivan Špoljarec, Zlatko Tišljar. Eldonis: Zagreb : Internacia Kultura Servo = Međunarodni centar za usluge u kulturi, 1991. 110 p. ; 20 cm. Biografioj: str. 99-104 Prezentitaj autoroj: Antonija Albert, Lucija Borčić, Dalibor Brozović, Nikola Bubalo-Slavić, Zora Heide, Nikolaj Hohlov, Franjo Homar, Roger Imbert, Slavko Ježić, Damir Mikuličić, Đuro Rašan, Tibor Sekelj, Zdravko Seleš, Vesna Skaljer-Race, Mihailo Solovjev, Antun Šimunić, Franjo Šlabek, Mavro Špicer, Ivica Šponar, Benjamin Tolić, Božidar Vančik, Josip Velebit
1992 redakti
87. Krokodilvadászat En Revuo: Jó Pajtás. - ISSN 0350-9141. - 46. évf., 28. sz. (1992. okt. 15.), paghoj. 16-17. (hungara »Krokodilĉasado«)
1992 La nokto de bruaj spiritoj redakti
hu redakti
77. A lármás szellemek éjszakája Eldonis: Székely, Erzsébet, Újvidék, Agapé, 1992, 243 p. (hungara »La nokto de bruaj spiritoj«)
1992 Ĉielarko redakti
1992 Kolektanto de ĉielarkoj noveloj kaj poemoj Pisa Edistudio Premio EVA 91, ISBN: 8870360520 9788870360523 , 117 p. ; 21 cm. Formato:A5 Bukedo da majstraj rakontoj kaj poemoj en la vigla stilo de la mondkonata esploristo, etnologo kaj ĵurnalisto serbo-hungara. OCLC Number: 311168930
1995 Orbito redakti
1995 Novelo ?? en revuo Orbito nula 1 : sciencfikcio kaj fantasto 1995, Santander, Grupo nifo, ISBN: 8460531163 9788460531166, 139 p. ; 17 cm. Dek tri noveloj de famaj sciencfikciaj aŭtoroj. L. Dek k.ahttp://esperanto-usa.org/retbutiko/index.php?main_page=product_info&cPath=20_370&products_id=12880 http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=4830&id=666&recenzo=montru OCLC Number: 39246627 DIV - A collection of science-fiction short stories translated from several languages. Includes: La sono de la tondro (Ray Bradbury) Renkonto (Lesly Sanchez) Handikapito (Rikardo García Fumero) Perfekta mutaciulo (Viorel Pîrligras) En la kometon (Arthur C. Clarke) Deĵora vojaĝo (Jaroslav Konáš) Ciklo (Kamrad Akrami) La ŝildo de Anghor (Giuliano Giachino) Homoj kaj vampiroj (Marcin Osikowicz-Wolff) La lasta flugo de d-ro ajn (James Tiptree, Jr.) Afero "la vizito" (Karel Čejka) La juĝo (Carlo Murciano) Vrakiĝo sur Titano (F. Javier Redal)
2004 redakti
2004 Nincs hideg az igluban En Revuo: Jó Pajtás. - ISSN 0350-9141. - 58. évf., 22./23. sz. (2004. jún. 10.), pagho: 16. (hungara »En igluo ne estas malvarme«)
2005 redakti
2005 Találkozás emberevőkkel : (részletek) En Revuo: Jó Pajtás. - ISSN 0350-9141. - 59. évf., 30. sz. (2005. okt. 20.), pagho: 18. (hungara »Ekkonu homojn pere de manĝoj«)
2011 redakti
Tibor Sekelj, ĵurnalisto, ... redakti
2011 Tibor Sekelj, ĵurnalisto, esploristo kaj verkisto, membro de Akademio de Esperanto kaj honora membro de UEA, en Revuo Esperanto, UEA Rotterdam, Jaro 104, Numero 1248, junio 2011, paghoj: 124-125 Aŭtoro: Zlatko Tišljar:
Reeĥoj redakti
Reeĥoj. Jugoslavia poemaro Aŭtoroj: ALBERT, Antonija; HOMAR, Franjo; LABÁTH, Ján; MODRIJAN, Franjo; PAVLOVIĆ, Milivoje; RAŠAN, Đuro; ROGELJ, Tone; SEKELJ, Tibor; SKALJER-RACE, Vesna; SREDIĆ, Gvozden kaj aliaj UDK: 8 (497.1)-182 Notoj: Prologo de Marinko ĜIVOJE; enkonduko de Marjorie BOULTON Bretaro: G en Biblioteko Butler, Londono
Revuoj redakti
Rukovet redakti
1983= redakti
124. Revuo Rukovet, Subotica nro 5/83, paghoj 60-72 Intervjuo kun Tibor Sekelj en artikolo de Milovan Milković kaj Petar Vukov »Do Akonkagve i nazad« (Ghis Akonkagvo kaj reen) - serba
Hungara bibliografio redakti
http://mek.niif.hu/00000/00019/html/sz/i012423.htm
SZÉKELY TIBOR
(Szepesszombat, 1912. febr. 14.-Szabadka, 1988. szept. 20.): író, világutazó. [JU] Szabadka város Októberi Díja 1987. (Oktobra Premio Subotica 1987)