Ĉu tiu ĉi metaforo vere ekzistas en E-o, aŭ ĉu ĝi estas nura tradukaĵo de alilingva esprimo?

Laŭ ReVo, ĝi estas eĉ zamenhofa, sed ne kun ĉi-tiu signifo.
ŝranko
Meblo en formo de alta kesto, fermebla per unu aŭ pluraj pordetoj, provizita je bretoj aŭ hokoj por konservi vestojn, tolaĵojn, manĝaĵojn, teleraron aŭ alispecajn objektojn.


Diskuto pri "genro (socio)" redakti

Rilate al la diskuto pri la neologismo "genro" en socia senco kaj ebla kompromiso bonvolu vidi la paĝon [Diskuto]. (Punktor 20:43, 31. Jul 2008 (UTC)]

Reiri al la paĝo "Ŝranko".