Laŭ la vortfarado de Esperanto "mort-ulo" signifas mortan ulon. NPIV mencias, ke ĝi povas esti mallongigo (laŭ la principo de neceso kaj sufiĉo) de "mortemulo". La signifo klarigita en la artikolo estas unu el la signifoj de morto, skribebla per majuskla M, ĉar temas tiuokaze pri individua nomo. –– Aisano 18:52, 27. Okt 2009 (UTC)

Mi komprenas, ke tiu ulo estas vere morta ulo, de tie mortulo. Mortemulo estus iu, kiu emus esti morta. Zuazua 06:54, 21. Nov 2009 (UTC)
Mortulo estas ajna morta ulo. Tio povas esti restaĵo de homo aŭ, por ekzemplo, de besto. La ulo me emas morti, ĉar jam estas morta (nun mi ne parolas pri libraj aŭ kinaj herooj). Ĝuste senco de esprimo mortulo koincidas kun senco de esprimo objekto/persono, kia jam mortis kaj estas morta. P.Fiŝo § @ 12:44, 28. Maj 2010 (UTC)
Reiri al la paĝo "Mortulo".