Diskuto:Nia Damo de Diĵono
La titolo de l'artikolo estas mistraduko de la franca gloso:Note Dame de Dijon. Dipatrino de Dijon signifas tion: "Patrino de Dio de Dijon", kiu estas tute alia signifo. Oni devas respekti la honoran terminon uzatan en la franca lingvo, kaj alinomi la artikolon: Nia Damo de Diĵono (por ne miksi esperantajn vortojn kun alilingva vorto).--DidCORN 11:17, 20-a de novembro 2017 (UTC)
- Farite, pro neniu kontraŭdiro dum unu semajno.--DidCORN 16:47, 29-a de novembro 2017 (UTC)
Komencu diskuton pri Nia Damo de Diĵono
Diskutpaĝoj estas kie homoj diskutas kiel fari enhavon en Vikipedio tiel bona kiel ĝi povas esti. Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por komenci diskuton kun aliaj pri kiel plibonigi Nia Damo de Diĵono.