Diskuto:Tura ponto

Aldoni diskuton
There are no discussions on this page.

Dankon, ke ĉifoje restas la propra nomo.

La traduko "turo ponto" estas erariga, ĉar tute ne temas pri turo, sed la proksimeco al la kastelo "Tower", kiu tamen ne estar "turo"

Eble iam oni komencas pli profunde studi ĉi tiujn aferojn.

Reiri al la paĝo "Tura ponto".