Internacia latino (Latino internationale) estas planlingvo proponita de Ugo Basso, de Vintimille (Ventimiglia), ĉirkaŭ 1910, post li pasis al Latino sen fleksio. La projekto klasigeblas Eŭroklono, do naturalisma planlingvo bazita sur eŭropaj lingvoj.


Specimeno: Seniores. Omne cultore de lingua internationale "a posteriori" admitte que lingua internationale debe essere basato super principio de maximo internationalitate. Sed, dum omne proclama optimo isto principio, in pratica omne abbandona illo. Me demonstrarà brevemente isto assertione.

Traduko: Sinjoroj. Ĉiuj kultistoj de internacia lingvo "a posteriori" akceptas ke lingvo internacia estu bazata sur precipo de pli granda internacieco. Sed, dum ĉiuj proklamas tre bona tion precipon, praktike ĉiuj lasas ĝin. Mi montros rapide tiun aserton".

Bibliografio redakti

  • Basso, U. 'Vocabulario de latino internationale, comparato cum Anglo, Franco, Germano,
    “Revista universale”.
    Paris, Gauthier et. Villars, a. 4, 1914