La Bamba: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Ailanto (diskuto | kontribuoj) eksteraj ligoj: -malbona, +bona |
) (diskuto | kontribuoj) Traduko |
||
Linio 1:
[[en:La Bamba]]
==Danco==
Iuj homoj [[bojkoto|bojkotas]] la dancon ĉar ili konsideras ĝin malmodesta aŭ timas ricevi malsanojn.
Linio 7 ⟶ 8:
La "bambumado" naskiĝis en la [[Internacia Junulara Kongreso]] en [[Loveno]] en [[1982]], kiam la belgoj demonstris tiun dancon, kiu tiam jam estis tradicia en [[Belgio]]. La origina danco estis iom pli rafinita: tiu, kiu invitis al kisado, devis subiĝi sur unu [[genuo|genuon]], ofertante la alian genuon al la invitoto kiel sidilon dum la kisado. Tiu detalo rapide malaperis el la Esperantista versio de la danco.
==Kanto==
"La Bamba" estas tradicia geedziĝfesta kanto atestita jam en la [[17-a jarcento]] el la [[Meksiko|meksika]] regiono de [[Vera Cruz]]. [[Andres HUESCA]] registris ĝin jam en [[1908]] sub titolo ''El jarabe Verucruzano'' ("la verakruca geedziĝo"). [[Richie VALENS]] registris ĝin en [[1958]], [[Trini LOPEZ]] (en [[1966]]), [[Dusty SPRINGFIELD]] (en 1968), [[Neil DIAMOND]] (en [[1969]]), [[Raymond van het GROENEWOUD]] (kaj patro) [[Nico GOMEZ]] (en [[1983]] en la filmo ''Brussels by Night'') kaj ''[[Los Lobos]]'' en la jaro [[1986]] laŭ tradicia melodio, sed iom post iom oni ankaŭ faris Esperantajn versiojn. (Versio troviĝas sur la kompaktdisko [[JoMo|"JoMo Friponas!"]].) La teksto multe varias de unu versio al alia ĉar tradiciaj kantistoj libere kreis proprajn versiojn laŭ la melodio. Sekvas plej konata tekstero.
Teksto :
{|
|-
Para bailar la bamba <br>▼
|Para bailar la bamba<br>
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia <br> Una poca de gracia y otra cosita <br>
Y arriba y arriba <br>
Y arriba y arriba y arriba iré
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, por
Por
Por danci La Bamba
iom da gracio kaj alian afereton<br>
Kaj supren kaj supren<br>
kaj supren kaj supren mi iros<br>
Mi ne estas maristo,<br>
Mi ne estas maristo, pro vi mi estos,<br>
pro vi mi estos, pro vi mi estos
|-
|Bamba, bamba, bamba, bamba <br>
Bamba, bamba <br>
Bamba
|-
|Para bailar la bamba <br>
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia <br>
Una poca de gracia pa mí pa
Ay y arriba y arriba <br>
Y arriba y arriba y arriba iré <br>
Linio 34 ⟶ 45:
Yo no soy marinero, soy capitán <br>
Soy capitán, soy capitán <br>
|Por danci La bamba,<br>
Por danci La Bamba
iom da gracio por mi kaj por vi<br>
Ho kaj supren kaj supren<br>
kaj supren kaj supren mi iros<br>
Mi ne estas maristo,<br>
Mi ne estas maristo, mi estas kapitano,<br>
mi estas kapitano, mi estas kapitano.
|-
|Bamba, bamba, bamba, bamba <br>
Bamba, bamba <br>
Bamba <br>
|}
==Filmo==
== Eksteraj ligoj ==
|