Rendevui: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
+da,en,fi,ja,nl,no,sv,ta,zh
Neniu resumo de redakto
Linio 2:
La nomo devenas de la [[Francio|franca]] [[Frazo|frazo]] ''Rendez-vous'' kies proksimuma [[traduko]] estas ''Aliru'' aŭ ''Tien iru''.
 
La plej komuna uzo de la [[vorto]] tamen koncernas [[Umiko|umikajumikajn]] renkontojrenkontojn.
 
1-a signifo : du koramikojgekoramikoj eliras siajnel siaj [[Domo|domojndomoj]] kaj ''rendevuas'' sole aŭ [[Urbo|enurbe]] ([[Trinkejo|startrinkejo]], perdiska [[Dancejo|dancejo]]...).
 
2-a signifo : [[Sinonimo|sinonimo]] de ''koramiki'', ''umiki'', ''amrilati''