Valona lingvo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
aldonis referencojn
Linio 32:
===Sintakso===
Ankaŭ la sintakso estas pli ĝermaneca ol tiu de la franca lingvo. La adjektivo troviĝas ofte antaŭ la substantivo: komparu la valonan ''on foirt ome'' (forta viro) kun la franca ''un homme fort'' (viro forta); ''ene blanke måjhon'' (blanka domo) kaj la franca ''une maison blanche'' (domo blanka). La konstruo ''Cwè çki c'est di ça po ene fleur?'' (kia estas ĉi tiu floro?) povas esti komparata vorton post vorto kun la germana ''Was ist das für eine Blume?'', nederlanda ''Wat is dat voor een bloem?'' kaj la norvega ''Kva er det for ein blome?''
 
===Ortografio===
La valona lingvo ne konas la duoblan akcenton (nomitan ''accent circonflexe'' en la franca), kiu normale anstataŭas iun malnovan "s" (ekz. château de ca'''s'''tellum). En la valona la "s" restis kiel en ''test'' (france: ''tête''), ''best'' (france: ''bête''), ''maistr'' (france: ''maître'') ktp.<ref>[[Belga Antologio]], valona parto, p. 19.</ref>
 
==Literaturo==