Nomoj de Aziaj Landoj: Malsamoj inter versioj

UJ-igis parton, kiun mi mem siatempe I-igis.
(UJ-igis parton, kiun mi mem siatempe I-igis.)
Laŭ la nomo de la ĉefgento, la tajoj. La landnomo ŝanĝiĝis kelkfoje. De mezepoko ĝis 1939 ĝi nomiĝis Siamo (''Siam'', sanskrite ''Sayam'' - "malhelhaŭta"). La loĝantoj de lando mem nomis ĝin ''Muangtay'' - 'lando de liberaj homoj'. De 1939 la oficiala nomo estas ''Thayland'' - "lando de la tajoj". La vorto Thay signifas "libera".
 
=== [[VjetnamioVjetnamujo]] ===
La vorto ''viet'' estas vjetnama prononco de ĉina signo, kies signifoj estas "fore de", "transiri", "preteriri". Tiel ĝi indikas landon fore de Ĉinio. La vorto ''nam'' signifas 'suda'.
 
1 533

redaktoj