Isaac Titsingh: Malsamoj inter versioj

56 bitokojn forigis ,  antaŭ 11 jaroj
iom elfrancigis
e (roboto aldono de: ru:Титсинг, Исаак)
(iom elfrancigis)
La spertoj kaj sciencaj esploroj de Titsingh en Japanio ebligis postmortan eldonon de jenaj libroj:
 
* [[Isaac Titsingh |Titsingh]], Isaac. (1820). ''Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aŭ différentes époques de l'année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l'année, etc.;'' Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaŭ Japonais par M. Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. [[Abel Rémusat]]. Paris: Nepveu. [http://books.google.com/books?id=b3QLAAAAIAAJ&q=memoires+et+anecdotes+isaac+titsingh&dq=memoires+et+anecdotes+isaac+titsingh&pgis=1 --''OnNe peuteblas pasrete lirelegi cetiun livreĉi rareraran en lignelibron, maissed la bibliothèquebiblioteko de l'université deUniversitato Stanford l'ajam déjaciferecigs digitaliséeĝin Maije 2006-05-22, 2006.'']
 
* Titsingh, Isaac. (1822). ''Illustrations of Japan; consisting of Private Memoirs and Anecdotes of the reigning dynasty of The Djogouns, or Sovereigns of Japan; a description of the Feasts and Ceremonies observed throughout the year at their Court; and of the Ceremonies customary at Marriages and Funerals: to which are subjoined, observations on the legal suicide of the Japanese, remarks on their their poetry, an explanation of their mode of reckoning time, particulars respecting the Dosia powder, the preface of a work by Confoutzee on filial piety, &c. &c.'' by M. Titsingh formerly Chief Agent to the Dutch East India Company at Nangasaki. Translated from the French, by Frederic Shoberl with coloured plates, faithfully copied from Japanese original designs. London (Ackermann).
 
* Titsingh, Isaac. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō, 1652]. ''[[Nipon o daï itsi ran]]; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth.'' Paris: [Royal Asiatic Society] Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.[http://books.google.com/books?id=18oNAAAAIAAJ&dq=nipon+o+dai+itsi+ran --''DeŭDu exemplairesciferecigitaj digitalisésekzempleroj de cetiu livreĉi rarerara ontlibro étéestas maintenantnun rendus accessibles en lignerete disponeblaj:: (1) de la bibliothèquebiblioteko de l'universitéla duUniversitato de Michigan, digitaliséeciferecigita janvierje 2007-01-30, 2007 ; etkaj (2) de la bibliothèquebiblioteko de l'universitéla deUniversitato Stanford, digitalisée juinciferecigita 2006-06-23, 2006.'' Vous pouvez lePor consulterlegi enklaku cliquanttien iciĉ.]
 
== Referencoj ==
4 973

redaktoj