Nobelo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Moldur (diskuto | kontribuoj) |
Moldur (diskuto | kontribuoj) e korekto xxxx -> xx (malfaro de eraro farita de SieBot?) |
||
Linio 3:
=== Origino de la nobela titolaro ===
La vorto '''nobelo''' devenas de [[Latina lingvo|latina]] ''nobilis'', kiu signifas "fama" kaj estis uzita por nomi homojn de nobelaj familioj (''natus nobilis'', "naskiĝinta fama"). La nunaj [[titolo]]j de [[nobelaro]] originas de [[Romana Imperio|antikva Romo]]. La tri ĉefaj titoloj romanaj kiuj disvastiĝis tra la eŭropaj kaj aziaj [[kortego]]j estas: ''princeps'' ([[princo]]), ''
'''Princeps''', signifas "unua", estis uzita por la [[rango]]j de [[civitano]]j kaj [[senatano]]j kaj indikas negravan rilaton kun la [[reĝa titolo]] - princo. Unua homo kiuj uzis titolon "princo" estis la [[imperiestro]] [[Oktavio Aŭgusto]]. Poste multaj romianoj uzis ĝin. Tiu titolo malaperis dum [[mezepoko]], dum [[renesanco]], italaj ŝtatestroj, multaj el ili, kiuj ne havis oficialajn nobelajn titolojn, reprenis la titolon "princeps".
Linio 23:
Dum la erao de [[Karolo la Granda]] (8-9 jc), multaj tradicioj de romana imperio reviviĝis, inter ili la titoloj '''dux''' kaj '''comes''' (en la origina latina formo). Post la morto de Karlomano, ĝia imperio dividiĝis kaj fondiĝis du nacioj [[Francio|Franca]] kaj [[Germanio|Germana]]. La latinaj titoloj estis adoptitaj en ambaŭ lingvoj. La sekva listo montras la adaptadon de nobela titolaro en Eŭropaj ĉeflingvoj de tiu tempo.
* '''Latina''' - Princeps,
* '''Franca''' - Prince, Duc, Comte
* '''Germana''' - Prinz, Herzog, Graf
|