La amo en la jaro dekmil: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Verdulo (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
'''''La
En la romano du gefianĉoj, kiujn en [[2000]] trafas mortosimila dormado, estas vekitaj en la jaro dek mil, kiam ĉiuj naciaj lingvoj jam mortis, kaj ĉiuj homoj parolas nur [[Esperanto]]n.
== En Esperanto ==
La romanon tradukis en Esperanton [[Joseph Ferdinand Berger]], en [[1933]]. La tradukaĵo ampleksas 353 paĝojn.
{{citaĵo|La tradukinto plej lerte kaj fidele faris la tradukon.|Inglada, H DE,1933 n-ro 21}}
[[Kategorio:Esperantlingva literaturo|Amo en la jaro dekmil, La]]▼
{{EdE|L}}
▲[[Kategorio:Esperantlingva literaturo|Amo en la jaro dekmil, La]]
|