Biblia Tetragramo: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e →‎Kiel eldiri la teragraman YHWH: mamfacilas > malfacilas
Linio 22:
Hebreoj altrudis al si la malpermeson eldiri la Tetragramon, kiel percepteblas ankaŭ el la [[Septuaginto]], por respekti la ordonon (El 20,7) kiu recitas: “Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio; ĉar la Eternulo ne lasos senpuna tiun, kiu malbonuzas Lian nomon”. Eĉ kiam, en litugiaĵoj, oni trafis la Tetragramo, la leganto devis ĝin transsalti kaj anstatuigi per [[Adonai]] (אדני - Sinjoro) aŭ [[Elohim]]. De post la jaro mil ĉirkaŭ oni vokalizi la Tetragranon per la vokalsignaj punktetoj de la vokalo de Adonai kaj Elohim. Estas sciate, ke la antikvaj hebreoj ne skribis la vokalojn: la leganto devis trovi la ĝustajn vokalojn el sia memoro. Estis la [[masoretoj]] de fino de la unua jarmilo la elspensintoj de la sistemo, kvankam neuniforma, signado de la vokaloj ankaŭ nun uzata.
 
Pro la supra menciitaj motivoj la ekzakta prononco de la Tetragramo, eĉ supozante ke tio eblas, fariĝis necerta rilate la vokalizo. En tio la biblia paradokso pri la dia nomo: se vere tiu estas la nomo per kiu Dio volas esti nomata, kiel diras iuj sektoj de kristana medio, mirigas ke Dio ne provizis ke ĝi atingu nin per la ekzakta sono kaj permesis ke en kelkaj kanonaj libroj tiu nomo estu ignorita. MamfacilasMalfacilas trafi nomon tiom prave misprononcatan!
 
==Prononco de la Tetragramo en la kristana mondo==