Eŭropa himno: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RedBot (diskuto | kontribuoj) e r2.7.2) (robota modifo de: cs:Evropská hymna |
Blahma (diskuto | kontribuoj) granda poluro, preskaŭ reverko de la artikolo, laŭ modeloj en en: kaj cs: |
||
Linio 1:
[[Dosiero:
== Historio ==▼
En [[1972]] la Konsilio de Eŭropo akceptis la muzikon de Betoveno kiel himnon, kaj en [[1985]] la
== Neoficialaj tekstoj ==
[[Dosiero:Friedrich schiller.jpg|thumb|200px|[[Friedrich Schiller]] estas aŭtoro de la teksto ''[[Odo al Ĝojo|An die Freude]]'' („[Odo] al ĝojo“), kiu fariĝis bazo por la komponaĵo de Beethoven. Tiuj ĉi [[germana lingvo|germanlingvaj]] vortoj tamen ne fariĝis parto de la eŭropa himno, por ke unu [[nacia lingvo]] ne estu levata super la aliajn.]]
Por eviti [[lingvaj problemoj|lingvajn problemojn]], oni akceptante la himnon rezignis pri [[teksto]], pro tio ĝi ne havas oficialan tekston kaj do ne eblas kanti ĝin. Tamen ekzistas multaj diverslingvaj tekstoj laŭ la melodio kaj foje oni uzas la germanan tekston de Schiller, foje ĝiajn nacilingvajn tradukojn, foje tute aliajn tekstojn, kaj aperis ankaŭ propono de komuna teksto en la [[latina lingvo]].
Kan-tu ku-ne a- mi- ka-ro, ni la ĝo-jon fes-tas nur;▼
nek ri- ve- ro nek mon-ta-ro plu land- li- moj es- tas nun,▼
Ho Eŭ- ro- po, hej- mo ni- a, tro daŭ- ra- dis la di- vid';▼
Nun bri-le-gu be- lo vi- a, ĉi- u es- tas vi- a id'.▼
Vi- a fla- go kun- fra- ti- gas ho-mojn post mi- li- ta temp',▼
vi- a le- ĝo nun ku- ni- gas ci- vi- ta- nojn en kon- sent'.▼
[[Eŭropa Esperanto-Unio]] (EEU) proponas tekston en [[esperanto]], verkitan de la antaŭa prezidanto de EEU [[Umberto Broccatelli]], italo kaj forta subtenanto de [[Eŭropa federismo|federa Eŭropo]]. En la retpaĝaro de EEU troviĝas tradukoj de tiu teksto al 37 [[lingvo]]j, inter ili ĉiuj 23 [[Oficialaj lingvoj de Eŭropa Unio|oficialaj lingvoj de EU]]. Kadre de la nove lanĉita [[eŭropa civitana iniciato]], la 1-an de aprilo 2012 EEU submetis al la [[Eŭropa Komisiono]] proponon ke ''“EU rekomendu la kantadon de la eŭropa himno en la neŭtrala lingvo Esperanto, laŭ la ĉi-kunaj vortoj de Umberto Broccatelli, kiam reprezentantoj de Membroŝtatoj volas kune esprimi sian apartenon al komuna samrajtiga Eŭropo.”''<ref>[http://www.europo.eu/eo/civitana-iniciato Civitana Iniciato por Eŭropa Himno en Esperanto]</ref>
=== Teksto en esperanto proponata de EEU ===
De l' Mal-no-va Kon-ti-nen-to, ĵus ek-sta-ris la po-pol',▼
gvi-das ĝin tre no-va sen-to kaj ku-ni-ga for-ta vol'.▼
Sub la ŝil-do de la ju-ro, ni vi-va-dos en kon-kord',▼
ti-o es-tas ni-a ĵu-ro: u-nu land' kaj u-nu sort'.▼
Jen ek-zem-plo por la mon-do, jen di-rek-to, jen la voj':▼
tut-ho-ma-ra gran-da ron-do, en la pa-co, en la ĝoj'. ▼
▲== Historio ==
▲En [[1972]] la Konsilio de Eŭropo akceptis la muzikon de Betoveno kiel himnon, kaj en [[1985]] la regnestroj de EK (Eŭropa Komunumo) akceptis ĝin ankaŭ kiel ties himnon. Per la transformiĝo de EK al EU ĝi fariĝis la himno de EU. Ĝi ne intencas anstataŭi la himnojn de la komunumaj, nun uniaj regnoj, sed esprimi la komunajn valorojn de la membraj regnoj, precipe liberon, pacon kaj solidaron kaj la principon de unueco en diverseco<ref>[http://europa.eu/abc/symbols/anthem/index_mt.htm Informoj de EU pri la himno, en ĉiuj uniaj lingvoj]</ref>.
{| cellpadding="8"
|colspan="2"|
:'''Eŭropa Himno'''
:''muziko de [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]]''
:''Esperanta teksto de [[Umberto Broccatelli]]''<ref>[http://www.europo.eu/eo/documentloader.php?id=190&filename=europa-himno-1-voĉa-nova.pdf Eŭropa Himno de Umberto Brocatelli]</ref>
|-
|
:'''1-a strofo'''
||
:'''2-a strofo''' ''(ne estas parto de la proponata civitana iniciato)''<ref>[http://www.europo.eu/eo/documentloader.php?id=252&filename=europa-himno-malneta-jura-akto.pdf Malneta jura akto de la eŭropa civitana iniciato de EEU]</ref>
|}
== Referencoj ==
<references />
==
* [http://www.europo.eu/eo/euhropa-himno Traduko en Esperanto de Umberto Broccatelli, partituro kaj versio kantita de Neven Mrzlečk ĉe Eŭropa Esperanto-Unio]
* [http://www.youtube.com/watch?v=NRv0asAIwDU Eŭropa himno en Esperanto, kun subtekstoj en multaj lingvoj]
[[Kategorio:Naciaj himnoj]]
|