Geheno: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
AvocatoBot (diskuto | kontribuoj)
e r2.7.1) (robota aldono de: ka:გეენა
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
[[Dosiero:Ge-Hinnom.jpg|thumb|250px|La valo de Geheno (''Ge-Hinnom'') ĉ. 1900]]
'''Geheno'''<ref>Tiel la esperantigo de [[L.L. Zamenhof]], trovebla ankaŭ en [[PIV]] 2005.</ref> aŭ '''Gehena'''<ref>Tiel la formo uzata en la [[Nova Testamento]] de la [[Londona Biblio]], trovebla ankaŭ en [[PIV]] 2005.</ref> (de hebrea ''Ge-Hinnom'' aŭ ''Ge-Ben-Hinnom'' (גֵי־הִנֹם aŭ גֵי־בֶּן־הִנֹם, grekigita en la [[Septuaginto]] '''Gehenna''' (γαιεννα)) estas valo apud [[Jerusalemo]] menciita en la [[Malnova Testamento]]. La hebrea vorto signifas „[[ravino]] (Ge) de Hinnom“ aŭ „ravino de la filo (Ben) de Hinnom“. Plej malfrue post la epoko de la reĝo [[Hiskija]] (8-a jarcento antaŭ Kristoa.K.) en la valo troviĝis grava [[nekropolo]], kiel pruvis arkeologistoj de post [[1927]]. La nuntempa nomo de la valo estas „er-Rababi“.
 
Pro la uzo kiel amas-tombejo kaj pro la daŭre brulantaj rubaĵoj la valo simbolis por la postekzilaj hebreoj la [[infero]]n, lokon de sufero. Tiel "geheno" (minuskle) fariĝis (nuntempe eksmoda) [[sinonimo]] de infero.
Linio 13:
 
[[Kategorio:Bibliaj lokoj]]
[[Kategorio:Hebreaj vortoj kaj esprimoj]]
 
[[arc:ܓܗܢܐ]]