Unuiĝintaj Ŝtatoj de Ameriko: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''Unuiĝintaj Ŝtatoj de Ameriko''' estas traduko de la angla nomo de la lando '''[[Usono]]'''. La Esperanto-esperanta nomo ŝajnede venasĉi detiu provolando nomiestis laproponita landonen usono kiel mallongigo de la angla "''U''nited ''S''tates ''o''f (''N''orth) ''A''merica" (Unuiĝintaj Ŝtatoj de Nordameriko), kaj tiel oni mallongigus ĝin "u-so-noUsona". En Prousono tiomem ketiu ĝimallongigo estasneniam laŭnomeestis unuiĝoakceptita, usonanojsed ofteesperantistoj, menciasserĉantaj ĝinpor kieltaŭga "laesperanta Unio".nomo por Tiotiu distingaslando, akceptigis ĝin dekaj laesperantigis [[Konfederaciitajĝin Ŝtatojper deanstataŭi Ameriko]],la kiunfina oni"a" nomaskun substantiva "lao", Konfederaciofarante "Usono."
 
Usonanoj ofte mencias ilia lando kiel "la Unio". Tio distingas ĝin de la [[Konfederaciitaj Ŝtatoj de Ameriko]], kiun oni nomas "la Konfederacio."
 
[[Kategorio:Usono]]