Ivo Rotkvić: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
katmort
Maksim-bot (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 3:
'''Ivo Rotkvić''' (1901-1983), kroata Esperanta verkisto, precipe tradukanto, kies ne miskoneble individua, tamen "senriproĉa kaj eksterordinara esprimriĉa lingvaĵo" (1) en la esperantigo de la ampleksa romano '''Cezaro''' de [[M. Jelušić]] (1934) "malkaŝis plurajn latentajn belojn de Esperanto" (el lia nekrologo en "Esperanto").
 
Originaloj: '''Ĉe l' rando de abismo''', eseoj.
 
Tradukoj:
:'''Aŭtuna Vespero''' de Ogrizoviĉ,
:'''Pangea''' de Herzog
:'''Tragedio en Universo'''
:'''Cezaro''' de Jeluŝiĉ.
Linio 22:
[[Kategorio:Enciklopedio de Esperanto R|ROTKVIĆ, Ivo]]
[[Kategorio:Enciklopedio de Esperanto|ROTKVIĆ, Ivo]]
 
[[Kategorio:Esperanto-kulturo|ROTKVIĆ, Ivo]]
[[Kategorio:Esperanto-movadoEsperantistoj|ROTKVIĆ, Ivo]]
 
[[Kategorio:Esperanto|ROTKVIĆ, Ivo]]
[[Kategorio:Naskiĝintoj en 1901|ROTKVIĆ, Ivo]]
[[Kategorio:Mortintoj en 1983|R]]