Diskuto:Stacio Ueno: Malsamoj inter versioj
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto |
Ryoho (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 144:
:::* "tabeloj mankas informo pri diftongoj" ... Kiel vi provigas ke "うえ" vere estas diftongo? Pri "aj/ej/oj" en la vikipedia artikolo, la redaktinto akceptis pri nuligi ĝin ĉar tio estis originala esplorado. Kiuj estas aliaj "japanoj, kiuj proponas uzi "aj""?
:::* Pri la demando al Vastalto, vi ne klarigis la diferencojn de la sonoj de "u" en esperanto kaj "う". Do oni ne povas aldoni la statistikon; tamen, se vi prononcus 上 kiel "ue" en "blueta", "muelo", estus bone aŭ almenaŭ ne probleme por komuniki, sed se vi prononcus kiel "Ŭeno" (laŭliterume kiel {{IFA3|'we:no}}), mi kredas, ke multaj denaskaj japanoj pensus, ke estas strange, fremde aŭ oni eĉ ne povus kompreni kion vi diris unufoje. Vastalto kaj Ryoho konsentos min pri tio. Ĉu tio sufiĉos? Amike, --[[Uzanto:Salatonbv|Salatonbv]] ([[Uzanto-Diskuto:Salatonbv|diskuto]]) 09:37, 20 Jul. 2013 (UTC)
:::::Saluton! Mi ankaŭ subtenas alinomadon al "Ueno". Kiel denaska Japanlingvano kaj Osakano, mi opinias ke Esperanta skribo por 上野(うえの) devas esti Ueno. "Ŭeno" ŝajnas al mi, ne-japana nomo... ekz. javp havas artikolon [[:ja:ウェノ|ウェノ]]. Pardonon pro malfrua respondo. Amike - [[Uzanto:Ryoho|Ryoho]] ([[Uzanto-Diskuto:Ryoho|diskuto]]) 02:09, 27 Jul. 2013 (UTC)
|