Nikolao Hohlov: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Dima41 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
'''NikolaoHohlov HOHLOVNikolao''' (ruse{{lang-ru|Хохлов ''Николай Иванович Хохлов}};'' naskiĝis en [[1891]] en [[Moskvo]]; mortis en [[1953]]) estis [[rusaEsperanto-movado en Rusio|rusia esperantisto]] kaj esperantlingva poeto, supera ekonomo ĉe industria trusto, dum ioma tempo ataŝeo en [[Zagrebo]].
 
Li esperantistiĝis en [[1905]]. Liaj unuaj poemoj aperis en [[1910]]. Li kontribuis al ''[[La Ondo de Esperanto]], [[Konkordo (gazeto)|Konkordo]], [[Literatura Mondo]], [[Heroldo de Esperanto]], [[Esperanto (gazetorevuo)|Esperanto]]'' kaj aliaj gazetoj lingvajn kaj kritikajn artikolojn{{Lingvaĵo}}. Li tradukis el [[Angla lingvo|angla]], [[Rusa lingvo|rusa]] kaj [[Serba lingvo|serba]] lingvoj.
 
De [[1918]] ĝis [[1928]] li estis rifuĝinto kaj elmigrintoelmigranto en diversaj lokoj, ĉefe en [[Kroatio]]. Du jarojn dum la dua[[Dua mondmilito]] li vivis en [[Taŝkento]]. La reston de sia vivo li pasigis en [[Moskvo]]. Post [[1933]] li deflankiĝis de la esperantista vivoEsperanto-movado.
 
Lia sola poemaro ''"La tajdo''" akiris al li renomon inter la tutmonda esperantistaro pro la sorĉa liriko{{Lingvaĵo}} en la versoj. Plejmulto de la poemoj kantas{{Lingvaĵo}} pri amo, en aliaj esprimiĝas revoluciaj impulsoj. Lia loko estas inter la plej eminentaj poetoj de la [[Esperantlingva literaturo|Esperanta literaturo]].
 
== Verkoj ==
Linio 15:
** 1-a eldono: [[Horrem]]: Heroldo de Esperanto, [[1928]]. 61 paĝoj: [http://ompldr.org/iOWJiMw "La tajdo" (1928)] PDF, skanita (ekster kopirajto en Kanado, [[MD5]]: fd2009982f7d1166a8c0ba5138156b84)
** 2-a eldono: [[Durdevac]]: Esperanto-Klubo "Koko", 1992. 56 paĝoj. (Serio ''[[Koko]]'' 2.)
* ''Pri unu aktuala temo.'' En: ''[[Al la nova etapo]],'' [[Leipzig|Lepsiko]]: [[EkreloEldon-Kooperativo por Revolucia Esperanto-Literaturo|EKRELO]], 1932, paĝoj 47–52.
* ''Nia lingvo. Plendo.'' Poemoj. En: ''[[Nova Esperanta krestomatio]],'' [[Roterdamo]]: [[Universala Esperanto-Asocio]], 1991, paĝoj 391–393.
* ''Mia vojo,'' pli ol dudek poemoj kun ekvivalentoj en la rusa kaj ampleksa bio-bibliografio de la poeto, [[Samara (urbo)|Samara]] 2005, 110 paĝoj.
* ''Verda rido'', Teksto, konsiderita perdita, kiun la aŭtoro verkis dum sia restado en Zagrebo, 2010, 35 paĝoj.
 
=== Rete legeblalegeblaj ===
* ''[http://www.esperanto.mv.ru/Kolekto/Viburno.html Viburno,]'' poemo, 1928.
 
Linio 35:
 
== Literaturo ==
* [[Julian Modest|Georgi Mihalkov]]: ''Min obsedas la liriko. Cent jaroj de la naskiĝo de Nikolaj Hohlov.'' En: [[Bulgara Esperantisto (revuo)|Bulgara Esperantisto]] 10/1991, paĝoj 10–11.
 
== Eksteraj ligiloj ==
Linio 50:
[[Kategorio:Esperanto-verkistoj|Hohlov, Nikolao]]
[[Kategorio:Esperantlingvaj poetoj|Hohlov, Nikolao]]
[[Kategorio:Esperantistoj de RusioMoskvo|Hohlov, Nikolao]]
[[Kategorio:Naskiĝintoj en 1891|Hohlov, Nikolao]]
[[Kategorio:Mortintoj en 1953|Hohlov, Nikolao]]