Ĉina skribo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 28:
 
== Uzado laŭ lingvoj ==
=== La ĉinaj ===
La ĉina skribo nomata "''hànzì''" estas skribata en la norma ĉina lingvo aŭ la nordĉina dialektaro. Kutime la simpligita skribo estas uzata en la kontinento de Ĉinio, kaj la tradicia en [[Tajvano]] kaj [[Singapuro]]. Se oni forgesus ĉinan skribon, oni povus anstataŭe skribi la latinan transskribon [[pinjino]] en la kontinento kaj la specialan skribon [[bopomofo]] en Tajvano.
 
En aliaj dialektoj enhavantaj la [[kantona]]n, multaj parolataj vortoj ne estas skribeblaj per la ĉina skribo.
 
=== La japana ===
{{japanaj_skribsistemoj}}
Linio 37 ⟶ 42:
=== La vjetnama ===
'''''Hán tư''''' (elparolata kiel [hantu]. Ankaŭ ''chữ nho'', ''chữ hán'') ne longe estas uzata en la hodiaŭa vjetnama. Tamen, malgraŭ ne-[[Ĉinotibeta lingvaro|ĉinotibete]], la vjetnama estas plena de ĉina vortprovizo. En la estinteco, oni kreis originan skribsistemon nomatan ''[[chữ nôm]]'' kiu estas simila al sed pli malsimpla ol ĉina skribo. En lernejoj de [[Vjetnama respubliko|Sud-Vjetnamio]], oni instruis klasikan ĉinlingvon ĝis [[1975]].
 
=== La ĝŭanga ===
Por la [[Ĝŭanga lingvo|ĝŭanga]] oni hodiaŭ uzas principe la latinan transskribon sed antaŭe havis malnovan ĝŭangan skribon nomatan "''sawndip''".
 
== Vidu ankaŭ ==