Civilizo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 19:
La vorto ''civilizo'' devenas el la vorto de la [[Historio de Francio|16a jarcenta Francio]] ''civilisé'' (civilizita), el la [[latina]] ''civilis'' (civila), rilata al ''civis'' (civitano) kaj ''civitas'' (urbo).<ref>Larry E. Sullivan (2009), [https://books.google.com/books?id=3041K2Zv76AC&pg=PT73 ''The SAGE glossary of the social and behavioral sciences''], Editions SAGE, p. 73</ref>
La fundamenta traktaĵo estas tiu de [[Norbert Elias]] nome ''Über den Prozeß der Zivilisation'' (1939), kiu studas sociajn [[kutimo]]jn el [[Kortego|mezepokaj kortegaj socioj]] al la komenco de la [[Moderna Epoko]].<ref>Ĝi pluestas la plej influa sociologia studo pri la temo, disvastigante sian propran aron de duaranga literaturo. Elstare, Hans Peter Duerr atakis ĝin per ĉefa verko (3,500 paĝoj en kvin volumoj, publikigitaj en 1988–2002). Elias, tiam naŭdekjarulo, estis ankoraŭ kapabli respondi al la kritikaro la jaron antaŭ sia morto. En 2002, Duerr estis li mem kritikita de la verko de Michael Hinz nome ''Der Zivilisationsprozeß: Mythos oder Realität'' (2002), dirante ke lia kritikaro pliigis malaman misfamigo de Elias, tra troaj normigaj kvantoj de [[politika ĝusteco]]. ''[[Der Spiegel]]'' [http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-25327104.html 40/2002]</ref>
En ''Kulturphilosophie. Verfall und Wiederaufbau der Kultur'' (1923), [[Albert Schweitzer]] skizas du opiniojn: unu pure [[materiismo|materiisma]] kaj la alia materia kaj [[etiko|etika]]. Li diris ke la monda krizo estis el humaneco perdante la etikan ideon de civilizo, "thela sumtotala totalsumo ofde allĉia progressprogreso madefarita byde manhomoj inen everyĉia spheresfero ofde actionagado andkaj fromel everyĉia pointvidpunkto ofĝis viewnun inkiel sola farprogreso ashelpas theal progressla helpsspirita towardsperfektigo thede spiritualindividuoj perfectingestas ofla individualsprogreso asde theĉia progress of all progressprogreso."
{{redaktata}}
Adjectives like ''civility'' developed in the mid-16th century. The abstract noun ''civilisation'', meaning "civilized condition," came in the 1760s, again from French.
The first known use in French is in 1757, by [[Victor Riqueti, marquis de Mirabeau]], and the first use in English is attributed to [[Adam Ferguson]], who in his 1767 ''[[Essay on the History of Civil Society]]'' wrote, "<!-- keep original spelling please -->Not only the individual advances from infancy to manhood, but the species itself from rudeness to civilisation."<ref name=Benveniste>cited after [[Émile Benveniste]], "''Civilisation. Contribution à l'histoire du mot''" (Civilisation. Contribution to the history of the word), 1954, published in ''Problèmes de linguistique générale'', [[Éditions Gallimard]], 1966, pp.336–345 (translated by Mary Elizabeth Meek as ''Problems in general linguistics'', 2 vols., 1971)</ref>" The word was therefore opposed to barbarism or rudeness, in the active pursuit of [[Progress (history)|progress]] characteristic of the [[Age of Enlightenment]].
 
TheAdjektoj firstkiaj known''civilizeco'' usedisvolviĝis inen Frenchla ismezo inde la 16a jarcento. La abstrakta nomo ''civilizacio'', signife "civilizita kondiĉo," aperis en la 1760-aj, denove el la franca. La unua konata uzo en franca estis en 1757, byfare de [[Victor Riqueti, marquismarkizo de Mirabeau, nome la patro de la fama [[Honoré-Gabriel Riqueti de Mirabeau]], andkaj thela firstunua useuzo inen Englishangla isestis attributedatribuita toal [[Adam Ferguson]], whokiu inen sia hisverko de 1767 nome ''[[Essay on the History of Civil Society]]'' wroteverkis, "<!-- keep original spelling please -->Not only the individual advances from infancy to manhood, but the species itself from rudeness to civilisation." (Ne nur la individuaj antaŭeniroj el infanaĝo al matureco, sed la specio men el barbareco al civilizo).<ref name=Benveniste>citedcitita afterlaŭ [[Émile Benveniste]], "''Civilisation. Contribution à l'histoire du mot''" (CivilisationCivilizo. ContributionKontribuo toal thela historyhistorio ofde thela wordvorto), 1954, publishedpublikigita inen ''Problèmes de linguistique générale'', [[Éditions Gallimard]], 1966, pp.336–345 (translatedtradukita byde Mary Elizabeth Meek askiel ''Problems in general linguistics'', 2 vols., 1971)</ref>" TheLa wordvorto wasestis thereforetiele opposedkontraŭa toal barbarism or rudenessbarbareco, inen thela activeaktiva pursuitpersekutado ofal [[ProgressProgreso (historyfilozofio)|progressprogreso]] characteristickaraktera ofde thela [[Age of EnlightenmentKlerismo]].
{{redaktata}}
In the late 1700s and early 1800s, during the [[French revolution]], ''civilization'' was said [[Grammatical number|singular]], never plural, and meant the progress of humanity as a whole. This is still the case in French.<ref name=velkley />
The use of ''civilizations'' as a countable noun was in occasional use in the 19th century,<ref>e.g. in the title ''A narrative of the loss of the Winterton East Indiaman wrecked on the coast of Madagascar in 1792; and of the sufferings connected with that event. To which is subjoined a short account of the natives of Madagascar, with suggestions as to their civilizations'' by J. Hatchard, L.B. Seeley and T. Hamilton, London, 1820.</ref>