Karl Heinz Schaeffer: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 13:
 
== Nuntempaj laboroj ==
Komence de 2009 li, kune kun [[Albrecht Kronenberger]] kaj [[Marius Gibbels]], prilaboras la gigantan projekton de-eo (Projekt Deutsch-Esperanto ["www..de-eo.de/eo"]), por ke estiĝu en la venontaj 50 aŭ 100 jaroj kompleta germana-esperanta reta vortaro.
 
Iom da siaj ŝatataj laboroj estas traduko de himnoj. Granda provoko por li i.a. estis la traduko de 5-a strofo de „Sub ŝirm' mirinda...“ de [[Dietrich Bonhoeffer]] en la [[ADORU]]. Tradukinte la strofon li spertis, kial la aliaj tradukantoj ellasis tiun 5-an strofon siatempe tie. Trafi sencon, rimon kaj ritmon sub la ekzistanta melodio kutime ne estas facila tasko!