Karl Heinz Schaeffer: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 17:
Iom da siaj ŝatataj laboroj estas traduko de himnoj. Granda provoko por li i.a. estis la traduko de 5-a strofo de „Sub ŝirm' mirinda...“ de [[Dietrich Bonhoeffer]] en la [[ADORU]]. Tradukinte la strofon li spertis, kial la aliaj tradukantoj ellasis tiun 5-an strofon siatempe tie. Trafi sencon, rimon kaj ritmon sub la ekzistanta melodio kutime ne estas facila tasko!
 
Tre diligente li kunlaboras en [[Tatoeba]].org, entajpi germanajn, ŝvabajn, Esperantajn, anglajn, danajn, svedajn, francajn kaj rusajn ekzemplofrazojn.
 
En okazo de bezono li helpas traduki Esperantlingvajn tekstojn germanen kaj kunlaboras kontrolante ajnajn eldonaĵojn por diversaj eldonejoj.