Voĉa velara frikativo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Sergio (diskuto | kontribuoj) Kreo |
Sergio (diskuto | kontribuoj) →Uzado: +grc |
||
Linio 20:
* En la cirila skribo de kelkaj [[Tjurka lingvaro|lingvoj tjurkaj]] (en la [[kazaĥa lingvo]], [[uzbeka lingvo]]) ĝi estas signata per '''ғ'' (ekz-e {{lang|kz|аға}} {{IPA|[aˈɣa]}}, «pli aĝa frato»).
* Kelkaj dialektoj de la [[turka lingvo]] retenis tiun sonon kiel sonvaloron de la litero ğ: {{lang-tr|ağa}} {{IPA|[aˈɣa]}}, «pli aĝa frato»).
* Novgreke: γάτα {{IPA|[ˈɣata]}} (kato).
En la norma Esperanto la parolsono [{{IPA|ɣ}}] ne ekzistas. Tamen iuj lerniloj por ruslingvanoj (mis)rekomendas la sonon [{{IPA|ɣ}}] kiel surogaton por [{{IPA|h}}]. Tio estas nepre evitinda: dum la (por la rusa orelo tre simila) ĉeĥa [[glota frotsono voĉa]] [{{IPA|ɦ}}] estas tolerebla surogato por /h/, la sono [{{IPA|ɣ}}] por multaj alilingvaj esperantistoj estas nerekonebla.
|