Abrogans: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Giorno2 (diskuto | kontribuoj) Nova paĝo kun ''''Abrogans''', pli ĝuste ''Codex Abrogans'' (klostra biblioteko de monaĥejo Sankt-Galo, kodekso 911), estas latina- Malnovaltgermana lingvo|malnova...' |
Giorno2 (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
[[file:Abrogans 1stpage.jpg|thumb|Komenco de Abrogans-kodekso]]
'''Abrogans''', pli ĝuste ''Codex Abrogans'' (klostra biblioteko de [[monaĥejo Sankt-Galo]], [[kodekso]] 911), estas [[latina lingvo|latina]]- [[Malnovaltgermana lingvo|malnovaltgermana]] glosaro, kies konservita kopio en Sankt-Galo estas rigardita kiel la plej malnova konservita libro en la [[germana lingvo]].
==Historio kaj ĝeneralaĵoj==
|