Jiří Kořínek: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Mirmal (diskuto | kontribuoj) →Tradukoj: Manon |
Mirmal (diskuto | kontribuoj) →Tradukoj: Manon ludita en festivalo |
||
Linio 39:
*[[František Branislav]]: ''Paco'' (En: 25 jaroj: antologio de belartaj konkursoj, Hrsg.: Vaskó, Tibor; p.97 - 99)
*''Ĉio ĉi estas paco'' (ordigis Oldřich Krejčiřík, esperantigis Jiří Kořínek. - [[Brno]]: E-Rondeto ĉe la Klubejo ROH, [[1959]]. - [1] p.)
*[[Vítězslav Nezval]]: ''Manon Lescaut'' (ludita de Silezia Teatro en la jugoslavia Pula 1968 en Festivalo de Esperanto Teatroj)
*[[František Halas]]: ''Nia sinjorino Božena Němcová'' (Ilustr. Bohumil Kozel. - [[České Budějovice]]: EK La Progreso, [[1980]]. - 15 p.)
*''Kantu al la Eternulo'' (himnaro de kristanaj esperantistoj, Vlaardingen, [[VoKo]], 1986. - 44 p.)
*[[Jiří Karen|Podmele, Ladislav]]: ''Flugilhava ŝtono''' (elektitaj poemoj, Chapecó: Eld. Fonto, [[1985]]. - 237 p.)
|