Finnlando: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj)
e Forigis redaktojn de Kwamikagami (diskuto); restarigis al la lasta versio de RG72
Etikedo: Amasmalfaro
Kwamikagami (diskuto | kontribuoj)
Linio 15:
 
== Pri la nomo de la lando ==
En la {{lingv|fi|a}} ĝi nomiĝas '''''Suomi''''', en la {{lingv|sv|a}} '''''Finland'''''. En Esperanto la plej ofta nomo estas «'''Finnlando'''», en kiu «finn» estas la radiko, (do la anoj de la ĉefa etno nomiĝas «[[finnoj]]»);. uzanteUzante la saman radikon, ankaŭ eblas nomi la landon «'''Finnujo'''» aŭ «'''Finnio'''», (kvankam tiuj formoj maloftas).
 
Ĉar alla kelkajne-Esperanta malplaĉaskonsonanta neprononceblosekvenco de''nnl'' laen duobla''Finnlando'' konsonantoestas enneprononcebla laal radiko «finn»multaj,<ref>Oni jesja povas escepte prononci «finno», simile al ''sen-noma'', distribuante ''nn'' inter du silaboj; tamen tio fiaskas pri ''nnl'' el «Finnlando»: unue, la sialbokomenca ''nl'' el ''Fin-nlando'' estas ne nur nekutima, sed eĉ fonetike malebla por multaj esperantistoj; due, tia dissilabado kolizius kun la morfologio (kp ''Gron-lando''). La dissilabado ''Fin-n-lando'' implicas silabofaran [n̩], kiu en Esperanto ne ekzistas.</ref>, iuj uzas la radikon «suom» anstataŭe, do nomas la landon '''Suomio''' aŭ '''Suomujo'''. TiuTiuj formoformoj plaĉas al iuj esperantistoj — ne nur tial, ke ĝi devenas de la finnlingvafinna vorto ''Suomi'' anstataŭ el fremda fonto, sed precipe ĉar ĝi evitigas la leksikan kolilizion de «Fin'''Finlando'''» kiel 'fin-lando»' (fina lando) kaj la neprononceblon de «Fi'''nnl'''ando», «fi'''nnl'''ingva» kaj tiel plu.
 
Unu solvo estas la normala por troa sinsekvo da konsonantoj, de intervorta -o-: '''Finnolando''', finnolingva.
Aliaj preferas uzi la radikon «finland» por la lando, do diri «Finlando»; la enloĝantoj tiam nomiĝas «finlandanoj» (tio do malebligas facile distingi inter enloĝantoj de Finnlando kaj la etnaj finnoj: ekzemple ĉu la finnlandaj [[sameoj]], kiuj ja estas «fi'''nn'''landanoj» kaj «suom'''i'''anoj», estas ''fi'''n'''landanoj''?).
 
Aliaj preferas uzi la unuopan radikon «finland» por la lando, do diri «'''Finlando'''»; la enloĝantoj tiam nomiĝas «'''finlandanoj'''». (tioTio do malebligas facile distingi inter enloĝantoj de Finnlando kaj la etnaj finnoj:, ekzemple ĉuĉar la finnlandaj [[sameojsvedoj]], kiujkaj ja[[sameoj]] ankaŭ estas «fi'''nn'''landanojfinlandanoj», kaj «suom'''i'''anoj»,ĉar finnlanda-svedaj kaj finnlanda-sameaj vortoj ankaŭ estas ''fi'''n'''landanoj''?)«finlandolingvaj».
 
Alia eblo estas la ellatina radiko ''fen-'' ('''Fenlando''', fenlingva), el la Latino ''fennus'' 'finno', ''Fennia'' 'Finnio' (kp-u germana ''fennoskandisch'', angla ''fennophilia'', hispana ''Feno'' k ''fenófilo'', franca ''Fenno-Scandinavie''k ''fennomane'', itala ''Fenno-Scandinavia'' k ''fennomania'', pola ''Fennoskandzki'', rusa Фенноскандия ''Fennoskandia'' k Фенномания ''Fennomania'', kaj eĉ Esperanto '''[[Fenoskandio]]''', finna ''Fennomania'' kaj sveda ''Fennomani'').
 
==Geografio==