Jean-Christophe: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Sj1mor (diskuto | kontribuoj) Kreita per traduko de la paĝo "Jean-Christophe" |
Kani (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
{{kursiva titolo}}
[[Dosiero:Romain_Rolland._Jean-Christophe_2.jpg|eta|Sveda traduko de ''Jean-Christophe'', 10 partoj en 6 volumoj.]]
'''''Jean-Christophe''''' (1904‒1912) estas la romano en 10 volumoj de [[Romain Rolland]] La unua kvar volumoj estas foje grupigita kiel ''Jean-Christophe'', la sekvanta
# ''L'Aube'' ("Tagiĝo", 1904)
# ''Le Matin'' ("Mateno", 1904)
# ''L'
# ''La Révolte'' ("Ribelo", 1905)
# ''La Foire sur la place''
# ''Antoinette'' (1908)
# ''Dans la maison'' ("
# ''Les Amies'' ("
# ''Le Buisson
# ''La Nouvelle Journée'' ("La Nova Tagiĝo", 1912)
Linio 18 ⟶ 19:
== Intrigo ==
La centra rolulo, Jean-Christophe Krafft, estas germana muzikisto de [[Belgio|belga]]
== Kritiko ==
Kvankam Rolland unue konceptis la verkaĵon en [[Romo]] en la printempo de 1890, li komencis verki serioze en 1903 post kiam li finis eldoni biografion de [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]]. Letero de 13 septembro 1902 rivelas liajn planojn:
{{
Sed en lia antaŭparolo al ''Dans la maison'', eldonita en 1909, Rolland neis, ke li estis skribanta romanon en la tradicia senco, sed "
▲: Mia romano estas la rakonto de vivo, de naskiĝo al morto. Mia heroo estas granda germana muzikisto kiu estas devigita de cirkonstancoj forlasi sian vivon kiam li estas 16-18 jaroj aĝa, vivanta ekster de Germanio en Parizo, Svislando, ktp. La fono estas hodiaŭa Eŭropo [...] literumi ĝin, la heroo estas Beethoven en la moderna mondo.
Multaj
▲Sed en lia antaŭparolo al ''Dans la maison'', eldonita en 1909, Rolland neis ke li estis skribanta romanon en la tradicia senco, sed "muzika romano" en kiu emocioj, ne klasika ''ago'', postulis la kurson de eventoj. "Kiam vi vidas homon, ĉu vi demandas vin mem ĉu li estas romano aŭ poemo? [...] ''Jean-Christophe'' ĉiam ŝajnis al mi flui kiel rivero; mi diris tion de la unuaj paĝoj." Tio ĉi elpensis la terminon ''[[Libroserio|roma-fleuve]]'' (rivero-romano), kiu poste estis aplikita al aliaj romanaj sinsekvoj en la sama stilo.
▲Multaj individua tomoj ĝiras de la rakonto de Krafft por koncentri sur la aliaj roluloj. Rolland estis admiranto de [[Lev Tolstoj|Leo Tolstoy]] kaj, kiel en ''[[Milito kaj paco|Milito kaj Paco]]'', tre granda proporcio de la verko estas dediĉita al la pensoj de la aŭtoro sur diversaj temoj: muziko, arto, literaturo, feminismo, militarismo, nacia karaktero kaj sociaj ŝanĝoj en la [[Tria Respubliko de Francio|Tria Respubliko]], plejparte atribuita al Krafft, kvankam Rolland neis ke li dividis multajn trajtojn kun lia fikcia komponisto. La didaktaj flankoj de ''Jean-Christophe'' estis kritikita fare de multaj legantoj. En lia peza uzo de afero-de-fakta (matter-of-fact) detalo, Rolland sekvis la metodojn de naturistaj antaŭuloj kun kiu li alie havis malmulte komune.
== Vidu ankaŭ ==
* ''[[Formadromano|Bildungsroman]]''
* [[Stefan Zweig]], ''Romain Rolland, La
[[Kategorio:Roman-serioj]]
[[Kategorio:Franca literaturo]]
|