Internacia mondliteraturo: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Yekrats (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
'''Internacia Mondliteraturo''' (kun subtitolo ''Kolekto de la plej famaj verkoj el ĉiuj naciaj literaturoj'') estas iom pompa titolo por la modesta serieto, kiun aperigis eldonejo [[Ferdinand Hirt & Sohn]] en [[Leipzig]], [[Germanio]] en la
*Goethe, J.W. von - ''Hermano kaj Doroteo; eposo idilia'', el la germana originalo trad. B. Käster - volumo 1, 77 paĝoj, 1922 - 2e eldono.
*Niemojeweski, A. - ''Legendoj'', el la pola originalo trad. B. Kuhl, volumo 2, 74 paĝoj, 1923 - 2e eldono.
|