La metodon de "paralela legado" mi jam ofte aplikis, praktikante kelkajn eklernitajn lingvojn. Mi spertis, ke kelkfoje la traduko el la originalo al mia nacilingvo tute ne estis laŭvorta, sed ke la tradukisto laboris preskaŭ kiel aŭtoro de teksto pri la sama temo. Tamen tiu metodo helpis. La artikolo estas lerta prezentado de lernmetodoj.

Jen vi forgesis subskribi. Subskribo plifaciligas la komprenon kaj ordigon. Metodo: 1. metu la kursoron post vian tekston 2. alklaku supre la simbolon kun la krajono. 3. enmetu 4. kontrolu --Hans Eo 09:03, 28 Jun. 2011 (UTC)

Via uzantonomo estos ŝanĝata redakti

23:48, 17 Mar. 2015 (UTC)

Renamed redakti

06:27, 19 Apr. 2015 (UTC)