Profession traducteur
Profesio tradukisto (france, Profession traducteur) estas libro pri tradukado verkita de Georges L. Bastin kaj Monique C. Cormier puklikigita de Les Presses de l'Université de Montréal en Montrealo, Kebekio (Kanado) en la jaro 2007. Ĉi verko estas ero de la serio «Profession» — gvidata de Benoît Belançon —, kiu pritraktas la rolon, en la civito, de la sciencularo, intelektularo, profesoraro kaj universitatanaro ĝenerale.
Profession traducteur | |
---|---|
libro | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Georges L. Bastin |
Lingvoj | |
Eldonado | |
Eldondato | 2007 |
Loko | Montrealo |
Eldoninto | Les Presses de l'Université de Montréal |
Trajtoj | |
Paĝoj | 66 |
ISBN | 978-2-7606-2033-9 |
Indekso
redaktiAntauparolo - Enkonduko - 1. Iom da historio - 2. Kion faras virtradukanto aŭ tradukistino? - 3. Edukado kaj esplorado - 4. La profesio - Konkludo - Komplementaj lekturoj.
Enhavo
redaktiKiel verko celanta komprenigon pri la traduk-arta profesio, Profession traducteur koncentriĝas speciale pri tio, skizi la pritraktas sociajn aspektojn pri tradukado.
Pri la aŭtoro
redaktiGeorges Bastin estas specialisto pri Historio de traduko en Latinameriko kaj Teorio kaj pedagogio pri traduko.
Referencoj
redakti- Bastin, G. L., et Cormier, M. (2007). Profession traducteur. Montrealo : Les Presses de l'Université de Montréal.
Ligiloj
redaktiFrance:
- BASTIN, Georges L. - Département de littératures et de langues modernes - Université de Montréal[rompita ligilo]
- []
- []
- []