Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj
Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj estas bildstria libro pri aventuroj de Asteriks kaj liaj amikoj en la olimpiaj ludoj. La originala verko de René Goscinny kaj Albert Uderzo (desegnaĵoj) aperis en la franca en 1968. Tradukis J.-F. Cousineau kaj P. Lagrange.
Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj | ||
---|---|---|
Aŭtoro | René Goscinny | |
Eldonjaro | 1996 | |
Urbo | Zagreb | |
Eldoninto | Izvori | |
Paĝoj | 48 | |
ISBN | 9536157497 | |
Titolo de la libro
- aŭtoro: René Goscinny kaj desegnis Albert Uderzo
- tradukisto: Jean François Cousineau, Patrick Lagrange
- eldonejo: Izvori
- jaro de kompono kaj unua esperantlingva eldono: 1996
- formato: 48 paĝoj, 29 cm
Aludo al la nuntempo
redaktiLa franca originalo aperis en februaro 1968, dum ĵus aktivis la Vintra Olimpiko 1968, kaj internacie ekdisvastiĝis dum la Somera Olimpiko 1968 duonjaron pli poste en Meksiko. Baza temo de la volumo estas, ĉu estas permesate en olimpiaj ludoj uzi la mirindan eliksiron de la samvilaĝanoj de Asteriks, kiu donas superhomajn fortojn, aŭ ĉu tio konsiderendus maljusta dopado. Kompreneblas ke la sekreta trezoro de la gaŭloj ne permesatas ĉi-tie. Tre saĝas la inteligenta malgranda gaŭlo, kiu permesas ke aliaj sportistoj ŝtelu la kaldronon de la mirinda eliksiro, sed enmiksigis plian substancon kiu poste blue kolorigas la langojn de tiuj kiuj kontraŭregule dopis sin: la temo de dopado en olimpiaj ludoj kaj kiel eblas pruvi la kontraŭleĝan dopadon en la jaro 2024 estas same aktuala kiel en la fikcia antikva epoko de Asteriks!
Eksteraj ligiloj
redakti- Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj en la retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo (esperante)
- Asteriks ĉe la Olimpiaj Ludoj (arkivigite laŭ stato de 2010, kompreneble same esperante)
Vidu ankaŭ
redakti- la artikolon Asteriks ĉe la olimpiaj ludoj (filmo)