Diskuto:Aglomeraĵo Mulhaŭzo-Alzaco

Latest comment: antaŭ 8 jaroj by ThomasPusch

En Esperanto du substantivaj partoj de nomo ne staru sen ligostreketo, kvankam en la franca tio senprobleme eblas. Tial mi konscie metas la titolan ligostreketon. Ĉiu alternativo - "Mulhaŭzo (Alzaco)" aŭ "Mulhaŭzo en Alzaco" estus pli granda distanciĝo de la franca originalo. ThomasPusch (diskuto) 14:54, 28 apr. 2016 (UTC)Reply

Reiri al la paĝo "Aglomeraĵo Mulhaŭzo-Alzaco".