Tiu ĉi artikolo estas ligita de la angla artikolo "Doughnut"[1]. Bedaŭrinde mi ne havas sperton manĝi benjeton. Ĉu hispana benjeto vere estas sama al usona "doughnut"? Ĉu oni povas nomi usonan "doughnut"-on benjeto? (V)

Maksimume oni povus nomi ĝin "ringa benjeto" aŭ simile. Sed eble preferindus esperantigi la sufiĉe internacian "donut" per donuto aŭ simile. - jc

Laŭ mi, ĉi tiu artikolo devas nomiĝi Churro. Benjeto (angla Doughnut, pola Pączek ktp.)estas tute alia, malgraŭ ke ankaŭ fritata, sed ronda aŭ globformita. --Lohengrin 22:04, 10. Sep 2006 (UTC)

Reiri al la paĝo "Benjeto".