Diskuto:Esperanto-Asocio Nebrodi

Latest comment: antaŭ 9 horoj by ThomasPusch

Kvankam la miniatura retejo mem nomas la grupon esperantlingve "Nebrodi Esperanto Asocio", tiu nomo gramatike ne antaŭvideblas en Esperanto: du substantivoj, signataj per finaĵoj -o, devas esti ligitaj per streketo, kaj fremdlingva substantivo, do sen esperanta finaĵo -o, devas esti fine de la vorto, kvazaŭ fremdlingva persona nomo klariganta la antaŭajn vortojn (kiel "la knabo Karlo, la instruistino Maria"). Do devas esti Esperanto-Asocio Nebrodi, kio eĉ pli similigas la esperantan al la itala nomo. ThomasPusch (diskuto) 20:07, 2 jul. 2024 (UTC)Reply

Reiri al la paĝo "Esperanto-Asocio Nebrodi".