Laŭnomaj blazonoj
En heraldiko, oni nomas kiel « laŭnomaj blazonoj », blazonojn kiuj entenas suraĵojn (figurojn) kiuj rilatas al la nomo de la posedanto, ĉu rekte, ĉu per simileco de la sonoj, eĉ foje rebus-maniere, kvazaŭ vort-lude.
Kompreneble tiaj aludoj funkcias nur interne de lingvo, kaj ekzemploj ne jam troviĝas en esperanto...
Jen kelkaj ekzemploj en naciaj lingvoj:
- rekte : koko por iu franco nomata Lecoq (La koko);
- per homonimo : frukto granato por la urbo de Granado (Granada)
- per asonanco : (ĝuste la ĉi-supra funkcias tiel en esperanto ;)
- bildigo laŭ etimologio: brako tenanta lancon por Shakespeare (« lanc-skuanto ») ; bovo kun piedoj en akvo por Oxford (« bovo-vadejo ») ;
- per rebus-formo : turo kaj pino por La Tour du Pin (Turo de l' pino, franca urbo) ;
- najbare, ĝenerale kun plibonigo : Apro,(pli nobla) por iu nomita Cochon (porko).
-
1 Rekte
Reĝoj de Kastilio:
En la hispana, Kastilio (Castilla), kies nomo fontas el kastelo (castillo) -
2. Homonimeco
Jean Philippe Rameau
La beka kolombo tenas branĉeton,(rameau en la franca) -
3. asonanco
Galicia
(Galegio) sonoras preskaŭ same kiel Càliz (kaliko). -
4. Etimologio
Oxford.
laŭvorte: bovo-vadejo. -
5. Rebus-formo
Gonesse
La pord-hoko plektita kun la litero S formas rebuson "Gond-Esse" kiu sonas (proksimume) kiel Gonesse.