Karel Čapek: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
galerio, commons, e.ligiloj, kurzivo por nomoj de verkoj, forigo de ĉapitreto T.e-en (duobla kaj neaktualaj informoj)
Linio 23:
=== Komune kun la frato Josef ===
 
:* ''Zářivé hlubiny'' (1916) (Radiantaj profundoj)
:* ''Lásky hra osudná'' (1916) (Amludo fatala)
:* ''Krakonošova zahrada'' (1918) (La ĝardeno de Krakonoš)
:* ''Devatero pohádek a ještě jedna od Josefa Čapka jako přívažek'' (1932) (Naŭ fabeloj kaj ankoraŭ unu de Josef Čapek pezaldone)
 
=== Memstaraj verkoj ===
:* ''Boží muka'' (1917) (Dia suferado, Kalvario)
:* ''Loupežník'' (1920) (Rabisto)
:* ''Trapné povídky'' (1921) (Ĝenaj rakontoj)
:* ''[[R.U.R.]]'' (1921) (Rossumaj Universalaj Robotoj)
:* ''Věc Makropulos'' (1922) (Afero Makropulos)
:* ''Továrna na absolutno'' (1922) (Fabriko je absoluto)
:* ''Ze života hmyzu'' (1922) (El la vivo de insektoj)
:* ''Italské listy'' (1923) (Italaj folioj)
:* ''Anglické listy'' (1924) (Anglaj folioj)
:* ''Krakatit'' (1924) (Krakatito)
:* ''Adam Stvořitel'' (1927) (Adamo Demiurgo)
:* ''Povídky z jedné kapsy'' (1929) (Rakontoj el unu poŝo)
:* ''Povídky z druhé kapsy'' (1929) (Rakontoj el la dua poŝo)
:* ''Výlet do Španěl'' (1930) (Ekskurso en Hispanion)
:* ''Marsyas čili na okraj literatury'' (1931) (Marsiaso aŭ marĝene de la literaturo)
:* ''Obrázky z Holandska'' (1932) (Bildoj el Holando)
:* ''O věcech obecných čili Zóon politikon'' (1932) (Pri aferoj ĝeneralaj aŭ Zóon politikon)
:* ''Dášenka čili život štěněte'' (1933) (Danjo aŭ la vivo de hundido)
:* ''Hordubal'' (1933) (Hordubal)
:* ''Povětroň'' (1934) (Meteoro)
:* ''Obyčejný život'' (1934) (Ordinara vivo)
:* ''Cesta na sever'' (1936) (Vojaĝo norden)
:* ''Válka s mloky'' (1936) (Milito kontraŭ salamandroj)
:* ''První parta'' (1937) (La unua skipo)
:* ''Bílá nemoc'' (1937) (Blanka malsano)
:* ''Matka'' (1938) (Patrino)
 
=== Postmorte eldonitaj verkoj ===
:* ''Měl jsem psa a kočku'' (1939) (Mi havis hundon kaj katon)
:* ''Život a dílo skladatele Foltýna'' (1939) La vivo kaj verkaro de komponisto Foltýn)
:* ''Kalendář'' (1940) (Kalendaro)
:* ''O lidech'' (1940) (Pri la homoj)
:* ''Ratolest a vařín'' (1946) (Junbranĉeto kaj laŭro)
:* ''Bajky a podpovídky'' (1946) (Fabloj kaj subrakontoj)
:* ''Obrázky z domova'' (1953) (Bildoj el la hejmlando)
:* ''Věci kolem nás'' (1954) Aferoj ĉirkaŭ ni)
:* ''Sloupkový gambit'' (1957) (Kolumna gambito)
:* ''Listy Olze'' (1971) (Leteroj al Olga)
 
 
== Esperantlingvaj tradukoj ==
=== Eldonitaj ===
:* (1926). Čapek, Karel: ''R. U. R. Rossumaj Universal Robotoj''. Kolektiva dramo je enkonduka komedio kaj 3 aktoj. Laŭ la 3-a ĉeĥa eldono esperantigis ... Moraviaj Esperanto Pioniroj. Olomouc, Moraviaj Esperanto Pioniroj 1926. 108, [2] p. 20,5 x 14,5. - Dediĉita al UEA. - Presis B. Knechtl, Olomouc. Orig.: R. U. R. Rossum's Universal Robots (1920).
:* (1930). Čapek, Karel: ''Ŝtelita kakto''. Tradukis el la ĉeĥa: Rud. Hromada, Praha, La Progreso [1930]. 14 p. 16,4 x 10,3. = Speciala represo el La Progreso [12, 1930-01, n-o 1, p. 2 - 6]. Orig.: Ukradený kaktus [1929).
:* (1938) Čapek, Karel: ''La blanka malsano''. Triakta dramo en 14 bildoj. El la ĉeĥa tradukis Th. Kilian. Olomouc, Moraviaj Esperanto Pioniroj 1938. 100 p. 20,5 x 15. - Presis Jaroslav Strojil, Přerov. Orig.: Bílá nemoc [1937].
:* (1948). Čapek, Karel: ''Skizoj pri Nederlando''. Kun desegnaĵoj de l'aŭtoro. El la ĉeĥa lingvo tradukis G.J. Degenkamp. Reviziis laŭ la originalo E. Faulhaber-Ĉiŝkovská. Amsterdam, Libroservo, F. L. E. [1948]. 96 p. 19,5 x 12. Orig.: Obrázky z Holandska [1932]. Rec.: Esp-ista, 4, 1949-05, n-o 5, p. 39.
:* (1970) Čapek, Karel: ''[[Libro de apokrifoj]].'' Tradukis Josef Vondroušek kun lingva konsultiĝo de Rudolf Hromada, Tomáš Pumpr kaj Reto Rossetti. Eldonis Ĉeĥa Esperanto-Asocio en Praha. Grafika aranĝo de Věra Suchánková. Por la preso preparis Čestmír Knobloch. Presis Státní tiskárna n.p., závod 2, Praha 2. 109 p., 20,5 x 12,3. = Depresaĵo el la literatura aldono de la gazeto PACO, 1969.
:* (1981). Čapek, Karel: ''Rakontoj e1 unua poŝo kaj Rakontoj e1 la dua poŝo''. Esperantis Josef Vondroušek. Bildoj Milan Labašta. Prago, Ĉeĥa Esperanto-Asocio 1981. 285, [3] p. 20,3 x 14,5. - Presis Východočeské tiskárny, n. p., Pardubice, filio Trutnov. Orig.: Povídky z jedné kapsy [1928]. Povídky z druhé kapsy [1929].
:* (1994) Karel Čapek: ''Milito kontraŭ Salamandroj, eldonis''.Eldonis KAVA-PECH kunlabore kun ĈEA, tr. Josef Vondroušek, por la eldono preparis Esperanta Literatura Fondaĵo Brno
 
''=== Eldonita verko pri Karel Čapek'' ===
:* (1987) ''Karel Čapek'', ĈEA, 32 p., 3000 ekz., tr. J.Vondroušek
 
== Manuskriptoj ==
:Danjo aŭ la vivo de hundido (tr. M. Bartovská)
:Naŭ fabeloj (tr. J. Vondroušek)
:Hordubal-Meteoro-Ordinara vivo (tr. J. Vondroušek)
:El la vivo de insektoj (tr. J. Vondroušek)
:Afero Makropulos (tr. J. Vondroušek)
:Italaj folioj (tr. J. Vondroušek)
:Anglaj folioj (tr. J. Vondroušek)
:Ekskurso en Hispanion (tr. J. Vondroušek)
:Krakatit (lastaj ĉapitroj) (tr. F. Vaněk)
:Milito kontraŭ salamandroj (2-a parto) (tr. T. Pumpr)
 
=== Manuskriptoj ===
:* ''Danjo aŭ la vivo de hundido'' (tr. M. Bartovská)
:* ''Naŭ fabeloj'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Hordubal-Meteoro-Ordinara vivo'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''El la vivo de insektoj'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Afero Makropulos'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Italaj folioj'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Anglaj folioj'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Ekskurso en Hispanion'' (tr. J. Vondroušek)
:* ''Krakatit'' (lastaj ĉapitroj) (tr. F. Vaněk)
:* ''Milito kontraŭ salamandroj'' (2-a parto) (tr. T. Pumpr)
 
(Multaj rakontoj aperis en E-gazetaro en tradukoj de Miloš Lukáš, Rudolf Hromada k.a.)
 
== Tradukoj Esperanten ==
 
Kelkaj el la verkoj de Čapek estis esperantigitaj kaj eldonita de la [[Moraviaj Esperanto-Pioniroj]] dum la jardekoj 1920 kaj 1930. ''R.U.R. - Rossumaj Universal-Robotoj'' kaj ''La blanka malsano'' (tradukis Th. Kilian) estas nun senpage elŝuteblaj kiel dosieroj [[PDF]] ĉe http://www.esperanto.nu/eLibrejo/.
 
<gallery>
Dosiero:T. G. Masaryk a K. Čapek.gif|Karel Čapek kun [[Tomáš Garrigue Masaryk]]
Dosiero:Capek-monu.JPG|<!-- thumb|left|180px|_In_ [[Prago]] ŝtato _een_ _monument_ _ter_ _nagedachtenis_ _aan_ Karel ČAPEK _en_ _zijn_ _broer_ _Josef_ (_andere_ _zijde_) -->
Dosiero:Karel Čapek - rukopis.jpg|Skribo de Karel Čapek
Dosiero:Capek-monu.JPG|Monumento omaĝe al Karel kaj Josef Čapek en Prago
Dosiero:Vysehrad Nahrobek Karla Capka a Olgy Scheinpflugove.jpg|Tombo de Karel Čapek kaj [[Olga Scheinpflugová]] en la tombejo [[Vyšehrad]]
</gallery>
 
{{commonscat|Karel Čapek}}
 
== Eksteraj ligiloj ==
* [http://capek.misto.cz/ Karel Čapek] ''ĉeĥe, france, angle''
* [http://www.capek-karel-pamatnik.cz/ Muzeo de Karel Čapek en Strž] ''ĉeĥe, germane, angle''
* [http://www.mlp.cz/karelcapek Kompleta verkaro de Karel Čapek en elektronika formo] en la retpaĝaro de la Urba biblioteko en Prago
* [http://www.imdb.com/name/nm0135015/ Filmografio de Karel Čapek] en Internet Movie Database
 
 
[[Kategorio:Ĉeĥlingvaj verkistoj|Capek]]