Belga Antologio: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
{{unua}}
'''''Belga antologio''''' aperis en [[1928]], okaze de la [[20-a UK 1928|20-a Universala Kongreso]] en [[Antverpeno]]. Ĝi konsistas el du partoj: flandra parto, kun tradukoj el la nederlandlingva flandra literaturo kaj kun literatura resumo de [[Hector Vermuyten]]; kaj franca parto, kun tradukoj el la franclingva valona kaj flandra literaturo, kompilita kaj kun literatura resumo de [[Maurice Jaumotte]]. Tradukoj de valonlingvaj kaj germanlingvaj belgaj aŭtoroj mankas. Ĉiu parto havas 285 paĝojn. La antologio enhavas specimenojn kaj biografiajn notojn de ĉirkaŭ 100 aŭtoroj.
{{informkesto Esperanto-libro
| titolo = Belga Antologio
| aŭtoro = diversaj
| eldonjaro = 1928
| reeldono =
| eldonurbo = [[Antverpeno]]
| eldoninto = Belga Esperanto-Instituto
| paĝoj = 290
| isbn =
| bildo = 1928 Belga Antologio.jpg
}}
'''''Belga antologioAntologio''''' aperis en [[1928]], okaze de la [[20-a UK 1928|20-a Universala Kongreso]] en [[Antverpeno]]. Ĝi konsistas el du partoj: flandra parto, kun tradukoj el la nederlandlingva flandra literaturo kaj kun literatura resumo de [[Hector Vermuyten]]; kaj franca parto, kun tradukoj el la franclingva valona kaj flandra literaturo, kompilita kaj kun literatura resumo de [[Maurice Jaumotte]]. Tradukoj de valonlingvaj kaj germanlingvaj belgaj aŭtoroj mankas. Ĉiu parto havas 285 paĝojn. La antologio enhavas specimenojn kaj biografiajn notojn de ĉirkaŭ 100 aŭtoroj.
 
La origina plano de la antologio estis festlibro okaze de la 100-jara ekzisto de la belga ŝtato (1930), sed kiam estis decidite kongresi en Antverpeno en 1928, la laboroj estis plirapidigitaj. La antologio estis dediĉita al [[Frans Schoofs]], administranto-prezidanto de [[Belga Esperanto-Instituto]].
Linio 116 ⟶ 128:
 
== Situo ==
Ambaŭ partoj de Belga Antologio troviĝas en la [[Esperanto-domo de Antverpeno]].
 
{{EdE|V}}